Translation of "заявление" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "заявление" in a sentence and their japanese translations:

Это заявление неоспоримо,

これには議論の余地が無いでしょう

Он отклонил моё заявление.

彼は私の申請を却下した。

Его заявление подкреплено фактом.

彼の陳述は事実に基づいていた。

Её заявление было ложным.

彼女の言葉は間違っていた。

Это довольно сильное заявление.

それはとても強い声明です。

Это очень сильное заявление.

それはとても強い声明です。

- Он решил подать заявление об увольнении.
- Он решил подать заявление об отставке.

彼は辞表を提出することに決めた。

Настаивайте на разрешении написать заявление»‎.

「そして 彼の申請を要求するんだ」

Он подал заявление об отставке.

彼は辞表を出した。

Премьер-министр сделает заявление завтра.

- 総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
- 首相は明日声明を出すことになっている。

Том подал заявление о банкротстве.

トムは破産申請をした。

- Она признала, что мое заявление было правдой.
- Она признала, что мое заявление было правдивым.

- 彼女は私の言葉を真実だと認めた。
- 彼女は私の発言を真実だと認めた。

что мне не разрешили подать заявление.

「福祉事務所が 私に 彼の申請をさせてくれない」

В нём было сделано смелое заявление:

この条約では大胆な声明が策定されました

Он подал своё заявление в офис.

彼は事務所に願書を提出した。

Как мне сделать заявление о краже?

盗難届はどのようにすればいいのですか。

Президент сделал заявление по этому вопросу.

大統領はその件について声明を発表した。

Он решил подать заявление об отставке.

彼は辞表を提出することに決めた。

Том подал заявление о приёме на работу.

トムはその仕事に応募した。

я, согласившись на отступные, подала заявление на увольнение.

ニューヨーク・タイムズから 早期優遇退職をしました

данное заявление не было реализовано в полном объёме.

何十年も活動が続いていますが 実現していません

Её заявление о вступлении в партию было отклонено.

その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。

- Её заявление оказалось ложным.
- Её утверждение оказалось ложным.

彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。

Сегодня я подам заявление о приеме на работу.

今日その仕事を申し込もう。

- Пожалуйста, заполните эту анкету.
- Пожалуйста, заполните это заявление.

- この申込書に記入してください。
- この申請書にご記入ください。

и у мистера Руиса приняли заявление на получение пособия.

職員たちは ルイズさんの 福祉の申請をしないといけなくなりました

Я подал заявление на занятие должности на этой службе.

私はその会社に職を求めた。

- Она подала заявку на визу.
- Она подала заявление на визу.

彼女はビザを申請した。

Если хотите получить эту работу, вы должны подать заявление до завтра.

もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。

Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.

彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。

- Я подал заявление на визу.
- Я подал заявку на визу.
- Я подал прошение на визу.

私はビザを申請した。