Translation of "погоду" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "погоду" in a sentence and their japanese translations:

Ненавижу такую погоду!

この悪天、いやになっちゃう!

Небо обещает хорошую погоду.

この空模様ではよい天気になりそうだ。

Не люблю дождливую погоду.

雨天がいやだ。

Я ненавижу эту погоду.

私はこの天気が大嫌いだ。

- Не имеет смысла жаловаться на погоду.
- Нет смысла жаловаться на погоду.
- Нет никакого смысла жаловаться на погоду.

天気についてぐちをこぼしてもむだだ。

Люди часто жалуются на погоду.

人々はよく天気について不満を言う。

Игра состоится в любую погоду.

- 試合は晴雨を問わず行われます。
- 雨であろうとなかろうと試合は行います。

Фермеры всегда жалуются на погоду.

農民は常に天気について不満を言う。

Я пойду, несмотря на погоду.

たとえ天候がどうであれ、私は行きます。

В жаркую погоду вода испаряется быстро.

暑い日に水は早く蒸発する。

Мясо не портится в холодную погоду.

寒い天候でこの肉は悪くなっていない。

Празднование состоялось, несмотря на плохую погоду.

一行は悪天候にもかかわらず出発した。

Он пришёл, несмотря на плохую погоду.

彼は悪天候をついて来た。

В ясную погоду отсюда можно увидеть остров.

天気がいいときはここから島がみえます。

В хорошую погоду можно увидеть гору Фудзи.

晴れた日には富士山が見える。

В жаркую погоду молоко долго не хранится.

暑いと牛乳は腐りやすい。

Опасно взбираться на горы в плохую погоду.

天気が悪いときは山登りは危険だ。

- Не люблю холодную погоду.
- Я не люблю холод.

私は寒いのが嫌いです。

Я сомневаюсь, что он придет в такую погоду.

こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。

Выходить на улицу в такую погоду просто невероятно.

この天気に外出するなど想像もできない。

Лучше не выходить никуда в такую плохую погоду.

こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。

Мой дедушка выходит на прогулку в ясную погоду.

ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。

В хорошую погоду из Хельсинки виден эстонский берег.

天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。

Весна приносит с собой тёплую погоду и красивые цветы.

春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。

Несмотря на плохую погоду, они решили ехать на машине.

悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。

Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.

天気が悪かったけれど出かけることにした。

Тебе действительно нужно идти куда-то в такую погоду?

こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?

Тебе бы лучше не выходить в такую холодную погоду.

こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。

В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную.

曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。

Он должен быть безумцем, чтобы выйти в такую ненастную погоду.

こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。

Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.

こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。

- Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
- Если холодным днём выдохнуть, можно увидеть собственное дыхание.

- 寒い天気に息を吐くと、息が見える。
- 寒い日に息を吐くと、自分の息が見えるんだよ。

- В жаркую погоду обязательно пейте много воды.
- Во время жаркой погоды будьте уверены, что вы пьёте много воды.

熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。