Translation of "пил" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "пил" in a sentence and their japanese translations:

- Он не пил.
- Раньше он не пил.

彼は以前は酒を飲まなかった。

Я пил молоко.

私は牛乳を飲みました。

Я пил воду.

私は水を飲みました。

Том пил водку.

トムはウォッカを飲んでいた。

Я не пил темпранильо.

テンプラニーリョを啜らず

Я раньше пил пиво.

昔はよくビールを飲んだものだ。

Раньше он не пил.

彼は以前は酒を飲まなかった。

- Ты выпил?
- Ты пил?

飲んでたの?

Он пил из источника.

彼はその泉の水を飲んだ。

Том не пил молоко.

トムは牛乳を飲まなかった。

Он сидел и пил вино.

酒を飲みながらすわっていた。

Я пил пиво вчера вечером.

昨晩私はビールを飲んだ。

Он пил прямо из бутылки.

彼はラッパ飲みをしました。

Ты когда-нибудь пил спиртное?

お酒飲んだことある?

- Писатель пил вино.
- Писательница пила вино.

作家はワインを飲んだ。

- Я пил молоко.
- Я пила молоко.

私はミルクを飲んでいた。

- Ты пил?
- Вы пили?
- Вы выпивали?

飲んでたの?

- Что ты пил?
- Что вы пили?

何を飲んだの?

- Я пил кофе.
- Я пила кофе.

- コーヒーを飲んだよ。
- コーヒーを飲みました。
- コーヒー飲んだよ。

- Будучи ребёнком, я всегда пил молоко.
- Когда я был ребёнком, я всё время пил молоко.

僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。

Я пил слишком много. Моё лицо опухло.

飲み過ぎた!顔がむくんでる!

Я пил чай вместо кофе этим утром.

今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。

Он пил оранжевый сок прямо из бутылки.

彼はびんからオレンジジュースを飲んだ。

- Он вчера много выпил.
- Он много пил вчера.

彼は昨日大酒を飲んだ。

Мой отец, как правило, пил до поздней ночи.

私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。

Во время путешествия по России Том пил много водки.

トムはロシア旅行中にウォッカをたくさん飲んだ。

Том не пил, поэтому он может отвезти нас домой.

トムは飲んでいないので、私たちを家まで送れます。

Ты опять пил сакэ? Я же просила не делать этого!

また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。

Мой отец раньше пил пиво, но теперь он пьёт саке.

父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。

В баре Накамура позволил себе расслабиться и пил до беспамятства.

居酒屋で中村君が羽目を外して記憶がなくなるまで飲んでしまいました。

- Ты в тот день пил?
- Вы в тот день пили?

あの日って、飲んでたの?

Раньше я пил много колы, но теперь я пью только воду.

- 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
- 昔はコーラをよく飲んでたけど、今は水しか飲まないよ。

Было бы лучше, если бы ты не пил столько кофе поздно ночью.

夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。

«Этот сок как глазные капли на вкус». — «А ты что, глазные капли пил?»

「このジュース、目薬みたいな味がする」「目薬飲んだことあるの?」

У тебя в горле не пересохло, Том? С утра, поди, ничего не пил?

トムのど乾いてない? 朝から何も飲んでないでしょ?

- Ты бы не пил воду из-под крана.
- Не пили бы вы воду из-под крана.
- Ты бы лучше не пил из-под крана.
- Вы бы лучше не пили из-под крана.
- Вы бы не пили воду из-под крана.

水道水は飲まないほうがいいよ。