Translation of "дней" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "дней" in a sentence and their italian translations:

- На пять дней хватит.
- Этого на пять дней хватит.
- Для пяти дней достаточно.

È sufficiente per cinque giorni.

- Дождь продолжался пять дней.
- Дождь длился пять дней.

- La pioggia è durata cinque giorni.
- La pioggia durò cinque giorni.

- Дайте мне пять дней.
- Дай мне пять дней.

- Dammi cinque giorni.
- Datemi cinque giorni.
- Mi dia cinque giorni.

- Дождь шёл много дней.
- Много дней шел дождь.

Piovve per molti giorni.

- Снег шёл несколько дней.
- Снег шёл много дней.

- Ha nevicato per giorni.
- Nevicò per giorni.

Прошло десять дней.

- Passarono dieci giorni.
- Sono passati dieci giorni.

Прошло несколько дней.

Sono passati diversi giorni.

- Несколько дней позже он пришёл.
- Он пришёл несколько дней спустя.

- Qualche giorno più tardi, è venuto.
- Qualche giorno più tardi, venne.

- Он умер спустя несколько дней.
- Несколько дней спустя он умер.

- È morto pochi giorni dopo.
- Lui è morto pochi giorni dopo.
- È morto pochi giorni più tardi.
- Lui è morto pochi giorni più tardi.
- Morì pochi giorni più tardi.
- Lui morì pochi giorni più tardi.
- Morì pochi giorni dopo.
- Lui morì pochi giorni dopo.
- Morì qualche giorno più tardi.
- Lui morì qualche giorno più tardi.
- È morto qualche giorno più tardi.
- Lui è morto qualche giorno più tardi.

В неделе семь дней.

Una settimana ha sette giorni.

Осталось всего несколько дней!

Mancano pochi giorni!

Несколько дней шел дождь.

- Ha piovuto per giorni.
- Piovette per giorni.

Возьми несколько дней отгула.

- Prenditi qualche giorno libero.
- Prendetevi qualche giorno libero.
- Si prenda qualche giorno libero.

Сколько дней в неделе?

Quanti giorni ci sono in una settimana?

Неделя - это семь дней.

Una settimana ha sette giorni.

Вернусь через пятнадцать дней!

Torno fra quindici giorni!

Переговоры длились много дней.

I negoziati durarono parecchi giorni.

Дайте мне пять дней.

- Datemi cinque giorni.
- Mi dia cinque giorni.

Суд длился пять дней.

Il processo è durato cinque giorni.

Дождь шёл несколько дней.

La pioggia è scesa per diversi giorni.

Дождь продолжался 40 дней.

La pioggia è continuata per 40 giorni.

- Он вернётся через несколько дней.
- Он вернётся в течение нескольких дней.

- Sarà di ritorno tra qualche giorno.
- Lui sarà di ritorno tra qualche giorno.

- Бог создал этот мир за шесть дней.
- Господь создал мир за шесть дней.
- Бог сотворил мир за шесть дней.
- Господь сотворил мир за шесть дней.

- Dio creò il mondo in sei giorni.
- Dio ha creato il mondo in sei giorni.

- Сколько дней у тебя на это ушло?
- Сколько дней у вас на это ушло?
- Сколько дней ты на это потратил?
- Сколько дней вы на это потратили?

Quanti giorni ci avete speso?

- Останься с нами на несколько дней.
- Останьтесь с нами на несколько дней.

Restate con noi per qualche giorno.

Спустя всего лишь несколько дней

Nel giro di pochi giorni,

Неделя состоит из семи дней.

Una settimana è composta da sette giorni.

Порез пройдёт через несколько дней.

Il taglio guarirà in alcuni giorni.

Дождь лил пять дней подряд.

- Ha piovuto per cinque giorni di fila.
- Ha piovuto per cinque giorni consecutivi.

Отец вернётся через несколько дней.

- Padre sarà di ritorno tra qualche giorno.
- Padre sarà di ritorno fra qualche giorno.

В феврале только 28 дней.

- Febbraio ha solo ventotto giorni.
- Febbraio ha solamente ventotto giorni.
- Febbraio ha soltanto ventotto giorni.

40 долларов на семь дней.

40 dollari per sette giorni.

Я не спал несколько дней.

Non dormo da giorni.

Папа вернётся через пару дней.

Papà tornerà in un paio di giorni.

Ты пробудешь здесь несколько дней.

- Resterai qui diversi giorni.
- Tu resterai qui diversi giorni.

Он пробудет здесь несколько дней.

- Resterà qui diversi giorni.
- Lui resterà qui diversi giorni.
- Rimarrà qui diversi giorni.
- Lui rimarrà qui diversi giorni.

Она пробудет здесь несколько дней.

- Resterà qui diversi giorni.
- Lei resterà qui diversi giorni.
- Rimarrà qui diversi giorni.
- Lei rimarrà qui diversi giorni.

Мы пробудем здесь несколько дней.

- Resteremo qui diversi giorni.
- Noi resteremo qui diversi giorni.
- Rimarremo qui diversi giorni.
- Noi rimarremo qui diversi giorni.

Вы пробудете здесь несколько дней.

- Resterà qui diversi giorni.
- Lei resterà qui diversi giorni.
- Rimarrà qui diversi giorni.
- Lei rimarrà qui diversi giorni.
- Rimarrete qui diversi giorni.
- Voi rimarrete qui diversi giorni.
- Resterete qui diversi giorni.
- Voi resterete qui diversi giorni.

Они пробудут здесь несколько дней.

- Resteranno qui diversi giorni.
- Loro resteranno qui diversi giorni.
- Rimarranno qui diversi giorni.
- Loro rimarranno qui diversi giorni.

Том прибыл восемь дней назад.

Tom è arrivato otto giorni fa.

Он вернётся через несколько дней.

- Sarà di ritorno tra qualche giorno.
- Tornerà tra qualche giorno.

Много дней подряд шёл снег.

Ha nevicato per giorni.

Я пробуду здесь несколько дней.

- Sarò qui per qualche giorno.
- Sarò qua per qualche giorno.

Том пробудет здесь несколько дней.

Tom rimarrà qui qualche giorno.

Том не спал несколько дней.

Tom non ha dormito per qualche giorno.

Данное предложение действует пять дней.

Questa offerta è valida per cinque giorni.

Сколько дней назад это случилось?

- Quanti giorni fa è successo?
- Quanti giorni fa è capitato?

Я вернусь через несколько дней.

- Sarò di ritorno fra qualche giorno.
- Io sarò di ritorno fra qualche giorno.
- Sarò di ritorno tra qualche giorno.
- Io sarò di ritorno tra qualche giorno.

Прошло триста шестьдесят пять дней.

Sono passati 365 giorni.

Том уехал на несколько дней.

Tom se n'è andato per qualche giorno.

Тома несколько дней не будет.

Tom non ci sarà per qualche giorno.

Я здесь уже пять дней.

Sono qua da cinque giorni.

- Сколько ещё дней ты планируешь здесь оставаться?
- Сколько ещё дней вы планируете здесь оставаться?
- Сколько ещё дней ты планируешь здесь пробыть?
- Сколько ещё дней вы планируете здесь пробыть?

Quanti altri giorni avete intenzione di fermarvi qui?

- Сколько дней осталось до моего дня рождения?
- Сколько дней до моего дня рождения?

Quanti giorni mancano al mio compleanno?

- Я собираюсь остаться тут на несколько дней.
- Я собираюсь пробыть здесь пару дней.

- Starò qui per un paio di giorni.
- Io starò qui per un paio di giorni.

- Я увижу тебя в течение нескольких дней.
- Я увижу вас в течение нескольких дней.

- Ci vedremo fra un paio di giorni.
- Ci vedremo tra un paio di giorni.

- Сколько ещё дней ты планируешь здесь оставаться?
- Сколько ещё дней ты планируешь здесь пробыть?

Quanti altri giorni hai intenzione di fermarti qui?

В последние несколько дней её жизни

Negli ultimi giorni di vita,

Поездка займет как минимум пять дней.

Il viaggio durerà almeno cinque giorni.

Работа займёт не менее десяти дней.

Il lavoro porterà via non meno di dieci giorni di tempo.

Где Том был последние несколько дней?

Dov'è stato Tom i giorni scorsi?

Она осталась там на несколько дней.

Lei restò lì per qualche giorno.

Бог сотворил мир за шесть дней.

- Dio creò il mondo in sei giorni.
- Dio ha creato il mondo in sei giorni.

Я хочу остаться на несколько дней.

- Voglio restare diversi giorni.
- Io voglio restare diversi giorni.
- Voglio rimanere diversi giorni.
- Io voglio rimanere diversi giorni.

Мы не ели мясо несколько дней.

Non abbiamo mangiato carne per alcuni giorni.

Я отвечу в течение трёх дней.

Risponderò nel giro di tre giorni.

Мы, наверное, уедем на несколько дней.

Probabilmente ce ne andremo per qualche giorno.

Я проведу с вами несколько дней.

Trascorrerò qualche giorno con voi.

Я проведу с тобой несколько дней.

Trascorrerò qualche giorno con te.

Я много дней ничего не ел.

- Non mangio da giorni.
- Io non mangio da giorni.

Я задержусь здесь на несколько дней.

Mi tratterrò qui per qualche giorno.

Том провёл тридцать дней в тюрьме.

- Tom ha trascorso trenta giorni in prigione.
- Tom trascorse trenta giorni in prigione.

Я буду в Москве шесть дней.

- Starò a Mosca per sei giorni.
- Io starò a Mosca per sei giorni.

Я пробуду в Афинах девять дней.

- Starò ad Atene per nove giorni.
- Io starò ad Atene per nove giorni.

Несколько дней они избегали друг друга.

Si sono evitati per giorni.

Дождливая погода длилась десять дней подряд.

Il tempo piovoso è durato dieci giorni di fila.

Ты можешь остаться на несколько дней?

Puoi restare per qualche giorno?

Вы можете остаться на несколько дней?

Potete restare per qualche giorno?

Она посетила меня несколько дней назад.

Lei è venuta a trovarmi qualche giorno fa.

Сколько дней до твоего дня рождения?

Quanti giorni mancano al tuo compleanno?

Меня не будет всего несколько дней.

- Non ci sarò solo per qualche giorno.
- Me ne andrò solo per qualche giorno.

Я готовилась к экзамену пять дней.

Mi sono preparata cinque giorni per l'esame.

Я готовился к экзамену пять дней.

Mi sono preparato cinque giorni per l'esame.

Я сделал это за пару дней.

- L'ho fatto in un paio di giorni.
- Lo feci in un paio di giorni.

Он вернётся в течение нескольких дней.

Lei sarà di ritorno nel giro di qualche giorno.