Translation of "дней" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "дней" in a sentence and their japanese translations:

- Дождь продолжался пять дней.
- Дождь длился пять дней.

雨は5日間も降り続いた。

- Дайте мне пять дней.
- Дай мне пять дней.

五日待ってくれ。

- Подожди ещё несколько дней.
- Подождите ещё несколько дней.

もう二三日待ってください。

Прошло десять дней.

10日間たった。

- Несколько дней позже он пришёл.
- Он пришёл несколько дней спустя.

数日後、彼はやってきた。

- Тебе необходимо помолчать несколько дней.
- Вам необходимо помолчать несколько дней.

君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。

- Дождь идёт пять дней кряду.
- Дождь зарядил пять дней кряду.

雨が5日も続いている。

- Он вернётся через пару дней.
- Он через пару дней вернётся.

彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。

Исследование заняло 29 дней.

研究の完了には29日かかりました

Снег шел несколько дней.

雪が何日も降り続いた。

Он Шопен наших дней.

彼は現代のショパンである。

В неделе семь дней.

一週間は七日です。

Сколько дней в неделе?

一週間は何日ありますか。

Пожалуйста, отдохни несколько дней.

2、3日骨休めして。

- Он вернётся через несколько дней.
- Он вернётся в течение нескольких дней.

2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。

- Я беру отгул на пару дней.
- Я беру пару дней выходных.

- 私は数日間休みを取ります。
- 私は2、3日仕事を休む。

- Бог создал этот мир за шесть дней.
- Господь создал мир за шесть дней.
- Бог сотворил мир за шесть дней.
- Господь сотворил мир за шесть дней.

神様は6日かけて世界を創造した。

Неделя состоит из семи дней.

一週間は七日です。

Снег шёл много дней подряд.

何日間も続けて雪が降った。

Дождь шел несколько дней подряд.

- 数日間雨が降り続いた。
- 何日も続けて雨が降った。

Пять дней подряд шёл дождь.

5日間続けて雨が降った。

Порез пройдёт через несколько дней.

その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。

В июне много дождливых дней.

- 6月にはよく雨が降る。
- 六月は雨の日が多い。

Дождь лил пять дней подряд.

5日間雨が続いた。

Это пройдет через несколько дней.

2、3日もすればよくなるよ。

Он пробыл там пару дней.

2、3日そこに滞在した。

Отец вернётся через несколько дней.

父は2、3日で戻ります。

Снег шёл десять дней подряд.

雪が10日間も降り続いた。

Этого хватит на пять дней.

それは5日間で大丈夫です。

В феврале только 28 дней.

- 2月は28日しかない。
- 2月は28日までしかない。

После череды тёплых дней похолодало.

暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。

40 долларов на семь дней.

7日間で40ドルになります。

Сколько дней осталось до Рождества?

クリスマスまであと何日ありますか。

В феврале всего 28 дней.

2月は28日までしかない。

Дождь шёл несколько дней подряд.

数日間雨が降り続いた。

Последние несколько дней было тепло.

ここ二三日は暖いです。

Он вернётся через несколько дней.

彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。

- Немного дней отдыха тебе не помешают.
- Несколько дней отдыха пойдут вам на пользу.

2、3日ゆっくりするといいですよ。

- Я собираюсь остаться тут на несколько дней.
- Я собираюсь пробыть здесь пару дней.

私は二日間ここに滞在するつもりです。

В последние несколько дней её жизни

亡くなる前の数日間

Следующее собрание состоится через несколько дней.

次の会議は数日中に開かれる。

До летних каникул осталось пять дней.

夏休みまであと5日です。

Поездка займет как минимум пять дней.

その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。

Работа займёт не менее десяти дней.

その仕事は最小限10日はかかるだろう。

Впервые за десять дней пошёл дождь.

10日ぶりに雨が降った。

Он несколько дней был без сознания.

彼は数日間意識不明であった。

После нескольких тёплых дней наступили холода.

暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。

Нас, наверное, не будет несколько дней.

おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。

Дай мне пару дней на размышление.

そのことは2・3日考えさせてくれ。

В октябре бывает много ясных дней.

10月には快晴の日が多い。

Я хочу остаться на несколько дней.

数日間滞在したいです。

Бог сотворил мир за шесть дней.

- 神は、この世を6日間で創造した。
- 神様は6日かけて世界を創造した。

Господь создал мир за шесть дней.

神様は6日かけて世界を創造した。

Я позвоню тебе через пару дней.

二、三日のうちに電話するよ。

Я собираюсь пробыть здесь пару дней.

私は二日間ここに滞在するつもりです。

Мы не ели мясо несколько дней.

私たちはしばらく肉を食べていない。

Я пробуду в Афинах девять дней.

9日間アテネに滞在します。

Я останусь здесь на несколько дней.

私はここに数日滞在する予定です。

Мои кузены приезжают через несколько дней.

いとこたちは2、3日中にくるでしょう。

- Земля совершает оборот вокруг Солнца за 365 дней.
- Земля оборачивается вокруг Солнца за 365 дней.

地球は365日で太陽の周りを一周する。

- Её не было в школе уже пять дней.
- Её уже пять дней нет в школе.

彼女は5日前から学校を休んでいます。

- Пожалуйста, дай мне на несколько дней эту книгу.
- Одолжи мне эту книгу на несколько дней, пожалуйста.
- Одолжите мне эту книгу на несколько дней, пожалуйста.

この本を2、3日私に貸して下さい。

Сроком на 10 дней строится культурный центр.

10日の間 公民館が設置されます

Каждое плодоносит всего несколько дней в году.

‎実がなるのは1年に数日だけ

Несколько дней спустя температура упала ниже нуля.

数日後には気温が氷点下に下がった

Я уезжаю из города на несколько дней.

- 数日留守にします。
- 数日町を離れます。

Они прибыли в Америку несколько дней назад.

彼らは2、3日前にアメリカに着いた。

На сколько дней вы задержитесь в Лондоне?

君はロンドンに何日残るつもりですか。

Сколько дней в неделю вы посещаете школу?

一週間のうちで何日学校に通いますか。

Она обращается вокруг Солнца за 365 дней.

それは365日かけて太陽の周りをまわる。

Билет сохраняет годность в течение трёх дней.

- 切符は三日間有効だ。
- 切符は3日間有効です。
- その切符は3日間有効である。

Трудно пересмотреть достопримечательности Токио за несколько дней.

2、3日で東京見物をすることは困難です。

Прошло десять дней, как моего парня посадили.

彼氏が留置所に入って10日経ちました。

Они отправились в путешествие несколько дней назад.

彼らは数日前に旅行にでかけた。

Несколько дней назад он отправился в путешествие.

彼は数日前に旅行に出かけた。

Он приходит сюда раз в несколько дней.

彼は数日おきにここに来る。

Он приходит сюда раз в пять дней.

彼は五日に一度ここへ来ます。

Он оставался там не более четырёх дней.

彼はせいぜい4日間そこにいただけであった。

Бог создал этот мир за шесть дней.

神は、この世を6日間で創造した。

Меня не будет в городе несколько дней.

数日町を離れます。

Я останусь там ещё на пару дней.

そこに2、3日滞在するつもりだよ。

До конца года осталось лишь несколько дней.

今年も残りわずかな日しかない。

В високосном году триста шестьдесят шесть дней.

うるう年は366日です。