Translation of "очки" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "очки" in a sentence and their japanese translations:

- Принеси мне мои очки.
- Принеси мне очки.
- Принеси очки.
- Принесите мне мои очки.

私のめがねを持ってきて。

- Он носит очки.
- Она носит очки.

彼は眼鏡をかけている。

- Я разбил свои очки.
- Я сломал свои очки.
- Я сломала свои очки.
- Я разбила свои очки.

私はめがねを壊してしまった。

- Я потерял свои очки.
- Я потерял очки.

眼鏡を無くしてしまったのです。

- Он снял свои очки.
- Он снял очки.

彼は眼鏡を外した。

- Том надел солнцезащитные очки.
- Том надел солнечные очки.

トムはサングラスをかけた。

- Я разбил свои очки.
- Я сломал свои очки.

私はめがねを壊してしまった。

Она носила очки.

彼女はめがねをかけていた。

Он носил очки.

彼は眼鏡をかけていた。

Мужчина носит очки.

男は眼鏡をかけている。

Мальчик носит очки.

男は眼鏡をかけている。

Он носит очки.

彼は眼鏡をかけている。

Эти очки клёвые.

この眼鏡はイケてる。

Том протёр очки.

トムは眼鏡を拭いた。

Он снял очки.

彼は眼鏡を外した。

Где мои очки?

私の眼鏡はどこですか。

Том носит очки.

トムは眼鏡をかけている。

Это очки Тома.

これはトムのメガネです。

Эти очки великолепны.

- これらのコップは美しい。
- このグラス、綺麗だね。
- このメガネ、素敵ね。

- Эти солнечные очки велики.
- Эти солнцезащитные очки слишком велики.

この黒メガネは大きすぎる。

- У меня есть солнцезащитные очки.
- У меня есть солнечные очки.

私はサングラスを持っている。

сквозь свои культурные очки,

友達の反応を見ていたのです

Я ищу свои очки.

メガネを捜しているんだよ。

Трейси потеряла свои очки.

トレイシーは眼鏡をなくした。

Сколько стоили эти очки?

その眼鏡はいくらだったの?

Он носит толстые очки.

- 彼は厚い眼鏡をかけている。
- 彼は分厚い眼鏡をかけています。

Принесите мне мои очки.

私のめがねを持ってきて。

Мне нужны новые очки.

僕は新しい眼鏡が必要だ。

Том носит солнцезащитные очки.

トムはサングラスをかけている。

Это солнечные очки Тома?

それ、トムのサングラスかな?

- Твои очки упали на пол.
- У тебя очки на пол упали.

君のめがねが床に落ちたよ。

От пара запотели мои очки.

蒸気でめがねが曇ってしまった。

Он всегда носит тёмные очки.

- 彼は常に黒メガネをかけている。
- 彼はつねに黒眼鏡をかけている。

Он снял очки после того.

それから彼はメガネをはずした。

Господин Браун ищет свои очки.

ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。

Эти очки тебе очень идут.

その眼鏡、よく似合ってるよ。

Сколько стоили эти солнцезащитные очки?

このサングラスはいくらしたの?

Я больше не ношу очки.

もう眼鏡をかけていないのです。

У меня есть солнцезащитные очки.

私はサングラスを持っている。

Тому больше не нужны очки.

トムはもう眼鏡をかけなくても大丈夫です。

- Он надел свои очки и начал читать.
- Он надел очки и начал читать.

彼は眼鏡をかけて読み始めた。

- Принесите мои очки.
- Принеси мои очки.
- Сходи за моими очками.
- Сходите за моими очками.

私のめがねを取って。

- Я ношу крутую одежду и клёвые солнцезащитные очки.
- Я ношу крутые шмотки и очки.

かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。

- Мне взять твои очки в гостиной, папа?
- Пап, я возьму твои очки в гостиной?

お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。

Она сняла очки и надела линзы.

彼女はメガネをはずしてコンタクトをはめた。

- Он носит очки.
- Он в очках.

彼は眼鏡をかけている。

У тебя очки на пол упали.

君のめがねが床に落ちたよ。

На Томе очки с толстыми стёклами.

トムは分厚い眼鏡をかけている。

Я заметил, что потерял свои очки.

私はメガネをなくしたことに気づきました。

Том носит очки в чёрной оправе.

トムは黒い眼鏡をかけている。

На Томе очки в черной оправе.

トムは黒縁メガネをかけている。

Том носит очки с толстыми стёклами.

トムは分厚い眼鏡をかけている。

Это те очки, что ты искал?

この眼鏡って、探してたやつ?

Пожалуйста, принесите мне какие-нибудь очки.

コップをいくつか持ってきて下さい。

Я не могу найти свои очки.

メガネが見つからない。

Ты нигде не видел мои очки?

私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。

Тому больше не нужно носить очки.

トムはもう眼鏡をかけなくても大丈夫です。

- Эти очки мои.
- Эти стаканы мои.

- このメガネ私のよ。
- このメガネは俺のだよ。

- На ней солнцезащитные очки.
- На ней солнечные очки.
- Она в солнцезащитных очках.
- Она в солнечных очках.

彼女はサングラスをかけている。

- Ты эти очки ищешь?
- Ты эти стаканы ищешь?
- Вы эти стаканы ищете?
- Вы эти очки ищете?

これが探している眼鏡かい。

- Он в солнцезащитных очках.
- На нём солнцезащитные очки.
- Он в солнечных очках.
- На нём солнечные очки.

彼はサングラスをかけている。

Боже, я забыл очки, мне так неловко.

めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。

Почти треть всех офисных работников носит очки.

全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。

Я надел мои очки, чтобы видеть доску.

私は黒板を見るために眼鏡をかけた。

Она наклонила голову и поправила свои очки.

彼女は俯いてズレかけた眼鏡をかけ直した。

Солнечные очки защищают наши глаза от солнца.

サングラスは日光から目を守ってくれる。

Когда я надеваю маску, мои очки запотевают.

マスクをつけると眼鏡が曇る。

Я хочу знать, куда я положил мои очки.

- 私はどこにメガネを置いたのだろう。
- 私、メガネどこに置いたかしら。

- На нём были очки.
- Он был в очках.

彼は眼鏡をかけていた。

Жюльен носит круглые очки, как у Джона Леннона.

ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。

- Он в солнцезащитных очках.
- На нём солнцезащитные очки.

彼はサングラスをかけている。

Ты когда-нибудь видел, чтобы Том снимал очки?

トムが眼鏡外したとこ見たことある?

Эти 3D очки не похожи на любые другие.

ただの赤青メガネじゃないぞ。

Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте?

こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。

Он надел очки и снова посмотрел на неё.

彼はメガネをかけて、もう一度見てみた。

- Она надела тёмные очки для защиты своих глаз от солнца.
- Она надела тёмные очки, чтоб защитить свои глаза от солнца.

彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。

Каждый смотрит на этот мир сквозь собственные культурные очки.

誰もが文化の色メガネを通じて 世界を見ています

Поскольку мост по форме напоминал очки, его назвали Меганэбаси - "Мост Очков".

眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。

Не могу найти свои очки. Я мог забыть их в поезде.

メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。

Я не могу найти очки. Возможно, я оставил их в поезде.

メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。

- Мне нужны новые стаканы.
- Мне нужны новые очки.
- Мне нужны новые бокалы.

僕は新しい眼鏡が必要だ。

двоится в глазах!» - сказал он своему адъютанту, шутя над тем, как Даву носит очки.

ていたに違いありません !」と彼は副官に語り、ダヴーのスペクタクルを身に着けていることを冗談で言いました。

- Я заметил, что она в новых очках.
- Я заметил, что на ней новые очки.

私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。