Translation of "вокзал" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "вокзал" in a sentence and their japanese translations:

- Где вокзал?
- Где находится вокзал?

- 駅はどこですか。
- 駅はどこにありますか。

- Ты на вокзал едешь?
- Вы на вокзал едете?

あなたは駅に行く途中ですか。

Вокзал отсюда недалеко.

駅はここから遠くない。

Они спешили на вокзал.

- 彼らは駅に急いだ。
- 彼らは駅へと急いだ。

Он приехал на вокзал.

彼は駅に着いた。

Я приехал на вокзал.

駅に着いたよ。

- Я привёз свою подругу на вокзал.
- Я привезла свою подругу на вокзал.

私は友達を駅まで送った。

- Где вокзал?
- Где железнодорожная станция?

- 駅はどこですか。
- 駅はどこにありますか。

Почему она поехала на вокзал?

彼女はなぜ駅に行ったのですか。

Есть ли здесь рядом вокзал?

この近くに駅はありますか。

Вокзал находится в центре города.

駅は市の中央にある。

- Вы можете поехать на вокзал автобусом.
- Ты можешь поехать на вокзал на автобусе.
- Вы можете поехать на вокзал на автобусе.

駅にはバスで行ける。

- Прибыв на вокзал, он позвонил ей.
- Он позвонил ей, когда прибыл на вокзал.

駅に着いて、彼は彼女に電話をした。

Вокзал в десяти минутах езды отсюда.

駅はここから車で10分です。

Поезд прибудет на вокзал до полудня.

その列車は正午前に駅に着くでしょう。

Я ездил на вокзал проводить его.

- 彼を見送り駅へ行って来たところです。
- 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。
- 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。
- 彼を駅に見送りに行ってきたところです。
- 彼を見送りに駅へ行って来たところです。

- Где железнодорожная станция?
- Где находится вокзал?

- 駅はどこですか。
- 駅はどこにありますか。

Она приехала на вокзал его встретить.

彼女は彼を駅に迎えに行った。

Хочешь пройтись на вокзал со мной?

駅まで一緒に歩きませんか?

Я прибыл на вокзал Осаки ночью.

私は夜に大阪駅に着いた。

А я дядю на вокзал провожал.

私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。

Я ездил на вокзал провожать дядю.

おじを見送りに駅に行ってきたところだ。

Поезд из Женевы прибудет на вокзал.

ジュネーブから来る列車が駅に到着します。

Я прибыл на вокзал сегодня утром.

私は今朝駅に着いた。

- Я приехал на вокзал на десять минут позже.
- Я опоздал на вокзал на десять минут.

10分遅れて私は駅に着いた。

Он приехал на вокзал в семь часов.

彼は7時に駅に着いた。

Приехав на вокзал, он сразу вызвал такси.

駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。

Я тебе позвоню, когда приеду на вокзал.

駅着いたら電話するね。

По дороге на вокзал меня сполоснул дождь.

駅へ行く途中でにわか雨に会った。

- Мы добрались до станции в шесть.
- Мы прибыли на вокзал в шесть.
- Мы приехали на вокзал в шесть.

我々は6時に駅に着いた。

- Мы пошли на вокзал проводить её.
- Мы поехали на вокзал её проводить.
- Мы пошли на станцию её проводить.

私たちは彼女を見送りに駅まで行った。

Я позвоню тебе, как только приеду на вокзал.

駅に着き次第、電話します。

- Он поспешил на станцию.
- Он помчался на вокзал.

彼は駅へ急いだ。

"Где ты был?" - "Ездил на вокзал провожать друга".

「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」

Когда мы приехали на вокзал, поезд уже ушёл.

私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。

- Он приехал на станцию.
- Он приехал на вокзал.

彼は駅に着いた。

Приехав на вокзал, я обнаружил, что поезд уже ушёл.

駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。

Когда я приехал на вокзал, поезд уже собирался уходить.

駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。

Почему бы тебе не пройтись на вокзал с нами?

駅まで一緒に歩きませんか?

Я только что ездил на вокзал провожать моего дядю.

- 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。
- 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。

Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд.

ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。

- Школа находится дальше, чем вокзал.
- Школа находится дальше, чем станция.

学校は駅よりも遠いよ。

Она торопилась на вокзал только затем, чтобы опоздать на поезд.

彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。

Я попал на вокзал только после того, как поезд ушёл.

列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。

- Мы поехали на вокзал его проводить.
- Мы поехали на вокзал её проводить.
- Мы пошли на станцию его проводить.
- Мы пошли на станцию её проводить.

私たちは彼女を見送りに駅まで行った。

А она ходила на вокзал, чтобы повидать своего учителя перед отъездом?

彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。

Я потерялся. Не могли бы вы указать мне дорогу на вокзал?

道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。

- По пути на вокзал я попал под проливной дождь.
- По пути на вокзал я попал под ливень.
- По дороге на станцию я попал под ливень.

駅へ行く途中でにわか雨に会った。

- Поезд уже ушёл, когда я прибыл на станцию.
- Поезд уже ушёл, когда я прибыл на вокзал.

私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。

- Мы прибыли на станцию, когда поезд отходил.
- Мы приехали на станцию, когда поезд отправлялся.
- Мы приехали на вокзал, когда поезд отправлялся.

列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。