Translation of "машине" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "машине" in a sentence and their portuguese translations:

- Оставайтесь в машине!
- Сиди в машине.
- Останься в машине.
- Сидите в машине.
- Оставайся в машине!

- Fique no carro.
- Fiquem no carro.

- Жди в машине.
- Ждите в машине.
- Подожди в машине.
- Подождите в машине.

Espera no carro.

- Ты на машине?
- Вы на машине?
- Ты приехал на машине?
- Вы приехали на машине?

- Você veio de carro?
- Vocês vieram de carro?

- Давай поедем на машине.
- Поедем на машине.
- Поехали на машине.

Vamos de carro.

- Её машине два года.
- Вашей машине два года.
- Их машине два года.

O carro dela tem dois anos.

- Ты хочешь подождать в машине?
- Вы хотите подождать в машине?
- Хочешь в машине подождать?
- Хотите подождать в машине?

Você quer esperar no carro?

- Я был в машине.
- Я была в машине.

Eu estava no carro.

- Кто был в машине?
- Кто находился в машине?

Quem estava no carro?

- Твои сумки в машине?
- Ваши сумки в машине?

Suas bolsas estão no carro?

- Я спал в машине.
- Я поспал в машине.

Eu dormi no carro.

- Посиди пока в машине.
- Посидите пока в машине.

Fique no carro por enquanto.

Они в машине.

Eles estão no carro.

Я в машине.

Estou no carro.

Подожди в машине.

Espere dentro do carro.

Он в машине.

Está no carro.

- Том всё ещё в машине.
- Том ещё в машине.

Tom ainda está no carro.

- Я подожду в машине.
- Я буду ждать в машине.

Vou esperar no carro.

- Том у себя в машине.
- Том у него в машине.
- Том сидит в своей машине.

Tom está no carro dele.

- Кто был в твоей машине?
- Кто был в вашей машине?
- Кто находился в твоей машине?
- Кто был у тебя в машине?
- Кто был у вас в машине?

Quem estava no seu carro?

- Том ждёт нас в машине.
- Том ожидает нас в машине.

Tom está esperando por nós no carro.

- Можно я останусь в машине?
- Я могу остаться в машине?

Eu posso ficar no carro?

- Я не поехал на машине.
- Я не на машине ездил.

Não fui de carro.

В машине спал водитель.

Um motorista estava dormindo no carro.

Мы спорили в машине.

Nós discutimos no carro.

Собака спит в машине.

O cachorro está dormindo no carro.

Сколько в машине человек?

Quantos homens há no carro?

Он спал в машине.

- Ele dormia no carro.
- Ele dormiu no carro.

Его машине два года.

- Seu carro tem dois anos.
- O carro dele tem dois anos.

Том ждёт в машине.

Tom está esperando no carro.

"Кто в машине?" - "Том".

"Quem está no carro?" "Tom."

Я поеду на машине.

Irei de carro.

Я в своей машине.

Estou no meu carro.

Он работает в машине.

Ele está trabalhando no carro.

Бензобак в машине полон.

O tanque do carro está cheio.

Я приехала на машине.

Eu vim de carro.

Они приехали на машине.

Elas vieram de carro.

Она спит в машине.

Ela dorme no carro.

Том приехал на машине.

O Tom chegou de carro.

Я приеду на машине.

- Eu virei de carro.
- Virei de carro.

Том остался в машине.

Tom ficou no carro.

Он приехал на машине.

Ele veio de carro.

Я буду в машине.

Vou estar no carro.

Просто подожди в машине.

Apenas espere no carro.

Том спал в машине.

Tom dormiu no carro.

Я приехал на машине.

Eu vim de carro.

Я остался в машине.

Eu fiquei no carro.

Я поехал на машине.

Eu fui de carro.

"Кто в машине?" - "Мэри".

"Quem está no carro?" "Maria."

Том ждал в машине.

- Tom esperou no carro.
- Tom aguardou no carro.

- Я оставил свой бумажник в машине.
- Я оставила свой бумажник в машине.
- Я оставил свой кошелёк в машине.
- Я оставила свой кошелёк в машине.

- Deixei minha carteira no carro.
- Deixei a minha carteira no carro.

- Ты мог его в машине оставить.
- Ты мог её в машине оставить.
- Вы могли его в машине оставить.
- Вы могли её в машине оставить.

- Você podia tê-lo deixado no carro.
- Você podia tê-la deixado no carro.

- Том оставил зонт в машине.
- Том оставил свой зонт в машине.

Tom deixou seu guarda-chuva no carro.

- Пойдём пешком или поедем на машине?
- Мы пешком или на машине?

Vamos a pé ou de carro?

- Я просто хочу остаться в машине.
- Я просто хочу посидеть в машине.

Eu só quero ficar no carro.

- Я еду на работу на машине.
- Я езжу на работу на машине.

Vou ao trabalho de carro.

- У меня есть одна в машине.
- У меня есть один в машине.

- Tenho um no carro.
- Eu tenho um no carro.
- Eu tenho uma no carro.

- Я подвезу вас на своей машине.
- Я отвезу тебя на своей машине.

Eu vou te levar com o meu carro.

Сколько в машине свободных мест?

Quantos lugares vazios há no carro?

Я запер ключи в машине.

Tranquei minhas chaves dentro do carro.

Он живет в своей машине.

Ele mora dentro de seu carro.

В машине никого не было.

Não havia ninguém no carro.

Мой ребёнок был в машине.

- O meu filho estava no carro.
- A minha filha estava no carro.

Мы каждому купим по машине.

Compraremos um carro para cada um.

Мы едем домой на машине.

Vamos para casa de carro.

Моей машине нужен новый аккумулятор.

O meu carro precisa de uma bateria nova.

Этой машине нужны новые шины.

Este carro precisa de pneus novos.

Я собираюсь подождать в машине.

Vou esperar no carro.

В моей машине закончился бензин.

Meu carro ficou sem gasolina.

Можно проехать туда на машине?

Pode-se ir até lá de carro?

Том спит в своей машине.

Tom está dormindo em seu carro.

Я поеду на своей машине.

Vou pegar meu carro.

На какой машине он ездит?

Que tipo de carro ele dirige?

Почему Том не в машине?

Por que Tom não está no carro?

Том побежал к своей машине.

Tom correu para o carro dele.

Я скучаю по этой машине.

- Eu sinto falta daquele carro.
- Sinto falta daquele carro.

В этой машине стоит сигнализация.

Este carro tem um alarme.

В этой машине есть зажигалка.

Este carro tem um acendedor de cigarro.

Он ведь едет на машине?

Ele vai de carro, não é?

Не подвезете меня на машине?

Pode me dar uma carona?

Мы будем ждать в машине.

Nós vamos esperar no carro.

Том ждал Мэри в машине.

- Tom esperou Mary em seu carro.
- Tom esperou por Mary em seu carro.
- Tom esperou por Mary no carro dele.

- Мой отец ездит на работу на машине.
- Отец ездит на работу на машине.

Meu pai vai de carro para o trabalho.

- Вы едете на автобусе или на машине?
- Вы на автобусе едете или на машине?
- Ты на автобусе едешь или на машине?

- Você vai de ônibus ou de carro?
- Vocês vão de ônibus ou de carro?

- Насколько я знаю, он приезжает на машине.
- Насколько я знаю, он едет на машине.

Pelo que eu sei, ele está vindo de carro.

- Он добавил машине скорости и догнал меня.
- Он добавил машине скорости и обогнал меня.

Ele acelerou o carro e me ultrapassou.

- Пешком идти далеко! Давай поедем на машине.
- Пешком идти далеко! Давайте поедем на машине.

- É longe para ir a pé! Vamos pegar um carro.
- É longe para ir a pé! Vamos de carro.

- Почему это было у тебя в машине?
- Почему это было у вас в машине?

Por que estava em seu carro?

- Сегодня я приехал на работу на машине.
- Сегодня я приехала на работу на машине.

Hoje vim trabalhar de carro.

- Том забыл свой зонт в машине Мэри.
- Том забыл зонтик у Мэри в машине.

Tom esqueceu o guarda-chuva no carro de Mary.

Производитель назначил новой машине пятилетнюю гарантию.

O fabricante deu uma garantia de 5 anos na nova máquina.

В машине не хватает некоторых деталей.

- A máquina está sem algumas de suas partes.
- Estão faltando algumas partes da máquina.

Пойдём пешком или поедем на машине?

Vamos a pé ou de carro?