Translation of "делаю" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "делаю" in a sentence and their japanese translations:

- Я делаю уроки.
- Я делаю домашнее задание.

- 私は私の宿題をしています。
- 宿題してるよ。

- Смотри, как я это делаю.
- Смотрите, как я это делаю.

私がどうやるか見ていなさい。

- Я делаю это для тебя.
- Я делаю это для вас.

これは君のためなんだ。

Я часто делаю ошибки.

私、よく間違えるの。

Зачем я это делаю?

なんで俺こんなことやってるんだろう?

я делаю вас маршалом Франции ...

私はあなたをフランス元帥にします...

Я делаю это каждую неделю.

毎週それをしてるんだ。

Я делаю слишком много ошибок.

私はあまりにも多くの間違いをした。

Я часто делаю это вечером.

午後にそれをよくやる。

Я делаю много орфографических ошибок.

- スペルミスをよくするんだ。
- 俺、スペルミスが多いんだ。

Ты не догадываешься, что я делаю?

私が何をしているかわかりますか。

Ты просто смотри, что я делаю.

あなたは私のすることを見てさえいればいい。

Я никогда ничего не делаю наполовину.

私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。

- Я делаю вафли.
- Я пеку вафли.

ワッフルを作っている。

Я делаю это раз в неделю.

週に1度それをするよ。

Я делаю это, потому что хочу.

私がやりたいからやってるんだよ。

Он придирается ко всему, что я делаю.

- 彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
- 彼は何でも僕のすることに文句をつける。

Я делаю это каждое воскресенье по утрам.

毎週日曜日の朝にします。

Том придирается ко всему, что я делаю.

トムって、私がすることにいちいち目くじらを立ててくるのよ。

Обычно я делаю покупки в этом супермаркете.

私はたいていこのスーパーで買い物をします。

Я делаю это не по своей воле.

已むに已まれずやっているんです。

Я каждый день по часу делаю зарядку.

- 毎日1時間、運動するんだ。
- 私は毎日1時間、運動をしています。

- Я занят, так как делаю домашнюю работу.
- Я занята, так как делаю домашнюю работу.
- Я занят уроками.

- 宿題で忙しい。
- 私は宿題で忙しい。

Я не осознавал, что на самом деле делаю.

そのとき私は事実自分が何をしているのかよくわかっていませんでした。

Я часто делаю ошибки, когда говорю на французском.

フランス語を話す時、よく間違えるんだ。

Я делаю упражнения, потому что хочу оставаться здоровым.

私は健康でいたいから運動をする。

Если хорошо пойдет, делаю 2-3 штуки ежедневно.

うまくいけば一日に2、3ピース作れる。

- Я устал, а когда я устал, я делаю много ошибок.
- Я устала, а когда я устала, я делаю много ошибок.
- Я устал, а когда я уставший, я делаю много ошибок.
- Я устала, а когда я уставшая, я делаю много ошибок.

疲れた。疲れた時っていっぱいミスしちゃうんだよな。

Не... Не то, чтобы я делаю это для тебя.

べっ、別にあんたの為じゃないんだからねっ。

Когда я закончу с тем, что делаю сейчас, я приду.

仕事が一段落したら行くよ。

Да, я спокойно делаю то, чего до смерти боится большинство людей,

ほとんどの人が恐れることで 私は落ち着くんです

Поскольку я неделю болел, то теперь делаю всё возможное, чтобы наверстать.

私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。

Если ты не доволен тем, что я делаю, то делай сам.

そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。

- Я дважды в неделю выхожу на пробежку.
- Я два раза в неделю делаю пробежку.

私は週に2回ジョギングをします。

Терпеть не могу этих пауков. Они раздражают меня каждый раз, когда я там делаю уборку.

あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。

- Смотри на меня и делай то, что делаю я.
- Смотри на меня и делай, как я.
- Смотрите на меня и делайте, как я.

私を見て、私がするようにしなさい。

- С меня хватит. Я сегодня не делал ничего, кроме как разбирался с жалобами.
- С меня хватит. Я сегодня только и делаю, что выслушиваю претензии.

今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。