Translation of "Франции" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Франции" in a sentence and their dutch translations:

- Я из Франции.
- Я приехал из Франции.

Ik kom uit Frankrijk.

- Ты бывал во Франции?
- Вы уже бывали во Франции?
- Ты уже бывал во Франции?
- Вы бывали во Франции?

- Ben je ooit in Frankrijk geweest?
- Bent u ooit in Frankrijk geweest?
- Zijn jullie ooit in Frankrijk geweest?

Париж - столица Франции.

Parijs is de hoofdstad van Frankrijk.

Привет из Франции!

- De groeten uit Frankrijk!
- Groetjes uit Frankrijk!
- Groeten uit Frankrijk!

Она из Франции.

Ze komt uit Frankrijk.

Столица Франции - Париж.

De hoofdstad van Frankrijk is Parijs.

Он из Франции.

Hij komt uit Frankrijk.

Мы из Франции.

Wij komen uit Frankrijk.

Луизиана принадлежала Франции.

Louisiana behoorde tot Frankrijk.

Король Франции лысый.

De koning van Frankrijk is kaal.

Я из Франции.

Ik kom uit Frankrijk.

- Вы уже были во Франции?
- Вы уже бывали во Франции?

Bent u ooit in Frankrijk geweest?

- Вы уже бывали во Франции?
- Ты уже бывал во Франции?

- Bent u ooit al in Frankrijk geweest?
- Zijn jullie ooit al in Frankrijk geweest?

- Я из Франции, а ты?
- Я из Франции, а вы?

Ik kom uit Frankrijk, en jij?

- Он недавно вернулся из Франции.
- Он недавно возвратился из Франции.

Hij is onlangs teruggekomen uit Frankrijk.

- "Откуда ты?" - "Я из Франции".
- "Откуда Вы?" - "Я из Франции".

Waar kom jij vandaan? - Ik kom uit Frankrijk.

- Вы думали, Марсель - столица Франции?
- Ты думал, Марсель - столица Франции?

- Dacht je dat Marseille de hoofdstad van Frankrijk was?
- Dacht u dat Marseille de hoofdstad van Frankrijk was?
- Dachten jullie dat Marseille de hoofdstad van Frankrijk was?

Она выросла во Франции.

- Ze is opgegroeid in Frankrijk.
- Ze groeide op in Frankrijk.

Шампанское импортируют из Франции.

Champagne wordt geïmporteerd uit Frankrijk.

Он был во Франции.

Hij was in Frankrijk.

Где находится посольство Франции?

Waar is de Franse ambassade?

Этот город во Франции.

Deze stad ligt in Frankrijk.

Мы живём во Франции.

Wij wonen in Frankrijk.

Я живу во Франции.

Ik woon in Frankrijk.

- Он был во Франции три раза.
- Он три раза был во Франции.
- Он трижды был во Франции.

Hij heeft driemaal Frankrijk bezocht.

- Она три раза была во Франции.
- Она трижды была во Франции.

Zij is drie keer naar Frankrijk gegaan.

- Я познакомился с ним во Франции.
- Я познакомилась с ним во Франции.

Ik heb hem leren kennen in Frankrijk.

- Я хотел бы жить во Франции.
- Я хотела бы жить во Франции.

Ik zou graag in Frankrijk wonen.

Какова общая численность населения Франции?

Hoeveel inwoners telt Frankrijk in zijn geheel?

Они приезжают с юга Франции.

Ze komen uit het zuiden van Frankrijk.

Вы уже бывали во Франции?

Zijn jullie ooit in Frankrijk geweest?

Флаг Франции сине-бело-красный.

De Franse vlag is blauw, wit en rood.

Мой брат работает во Франции.

Mijn broer werkt in Frankrijk.

Климат здесь как во Франции.

Het klimaat hier is zoals in Frankrijk.

Немецкие солдаты маршировали по Франции.

Duitse soldaten marcheerden door Frankrijk.

Сейчас они на юге Франции.

Nu zijn ze in het zuiden van Frankrijk.

- На французском говорят не только во Франции.
- По-французски говорят не только во Франции.

Frans wordt niet alleen in Frankrijk gesproken.

На французском языке говорят во Франции.

- Frans wordt in Frankrijk gesproken.
- Frans spreekt men in Frankrijk.

Я живу и работаю во Франции.

Ik woon en werk in Frankrijk.

На каком языке говорят во Франции?

Welke taal wordt er gesproken in Frankrijk?

- Это по-французски?
- Это из Франции?

Is dit Frans?

Как готовят эту рыбу во Франции?

Hoe bereidt men deze vis in Frankrijk?

- Я французский гражданин.
- Я гражданин Франции.

Ik ben een Franse burger.

Я хотел бы жить во Франции.

Ik zou graag in Frankrijk wonen.

Я заказывала этот купальник во Франции.

Ik heb dit badpak in Frankrijk besteld.

Я некоторое время жил во Франции.

Ik heb een tijd in Frankrijk gewoond.

Что ты будешь делать во Франции?

Wat ga je in Frankrijk doen?

Эта машина была изготовлена во Франции.

Deze machine is geproduceerd in Frankrijk.

Я познакомился с нею во Франции.

Ik heb haar in Frankrijk leren kennen.

Она убедила мужа провести отпуск во Франции.

Ze heeft haar man overgehaald de vakantie in Frankrijk door te brengen.

Президент Франции посетит Японию в следующем месяце.

De president van Frankrijk zal volgende maand Japan bezoeken.

Мой двоюродный брат, адвокат, сейчас во Франции.

Mijn neef, die advocaat is, is momenteel in Frankrijk.

Здесь такая же погода, как во Франции.

Het weer hier is hetzelfde als in Frankrijk.

- Ты во Франции в посольстве работал или в консульстве?
- Во Франции вы в посольстве работали или в консульстве?

Werkte u in Frankrijk op de ambassade of op het consulaat?

Я не знаю, когда он вернулся из Франции.

Ik weet niet wanneer hij terug is gekomen uit Frankrijk.

Во Франции картофель — овощ, а в Нидерландах нет.

In Frankrijk zijn aardappelen een groente, in Nederland niet.

- Мне тебя так не хватало, пока ты был во Франции.
- Мне тебя так не хватало, пока ты была во Франции.

Ik heb je erg gemist terwijl je in Frankrijk was.

- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и общественным явлением.

In Frankrijk, het land van herkomst, is Tatoeba een cultureel en sociaal fenomeen geworden.

Говоря о лёгкой и беззаботной жизни, немцы употребляют выражение «жить, как Бог во Франции».

Als ze het over een gemakkelijk leven hebben, zeggen Duitsers "leven als God in Frankrijk".

- Ты американец или француз?
- Вы из Америки или из Франции?
- Вы американец или француз?

Ben je Amerikaans of Frans?