Translation of "Франции" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Франции" in a sentence and their japanese translations:

- Я из Франции.
- Я приехал из Франции.

フランスから来ました。

- Она из Франции.
- Она родом из Франции.

彼女はフランス出身だ。

- Ты бывал во Франции?
- Вы уже бывали во Франции?
- Ты уже бывал во Франции?
- Вы бывали во Франции?

- あなたはフランスへ行ったことがありますか。
- あなたはフランスに行ったことあるの?

Париж - столица Франции.

パリはフランスの首都だ。

Она из Франции.

- 彼女はフランス出身です。
- 彼女はフランス出身だ。

Каково население Франции?

フランスの人口は何人ですか?

Я из Франции.

フランスから来ました。

- Он недавно вернулся из Франции.
- Он недавно возвратился из Франции.

彼は最近フランスから帰った。

на юго-западе Франции.

比較的繁栄してい

округом на юге Франции.

軍 管区

Президент Франции посетил Окинаву.

- フランス大統領は沖縄を訪問した。
- フランスの大統領が沖縄を訪問した。

Она выросла во Франции.

- 彼女はフランス出身です。
- 彼女はフランス出身だ。

- Он был во Франции три раза.
- Он три раза был во Франции.
- Он трижды был во Франции.

彼は三回フランスを訪れた。

- Он был во Франции три раза.
- Он трижды был во Франции.

彼は三回フランスを訪れた。

- Я познакомился с ним во Франции.
- Я познакомилась с ним во Франции.

私は彼とフランスで知り合いました。

я делаю вас маршалом Франции ...

私はあなたをフランス元帥にします...

Ты уже бывал во Франции?

あなたはフランスへ行ったことがありますか。

Какова общая численность населения Франции?

フランスの全人口はどのくらいですか。

Они приезжают с юга Франции.

彼らはフランス南部の出身だ。

Мы путешествовали по югу Франции.

- 僕らは南フランスを旅した。
- 私たちは南フランスを訪ね歩いた。

- На французском говорят не только во Франции.
- По-французски говорят не только во Франции.

フランスで使われるのは、フランス語だけではありません。

Германии, Англии, Франции и Канады вместе.

フランス、カナダの人口を 合わせたよりも多いのです

защиту Франции легла на его руки.

の 防衛 に対する責任 が彼の手に委ねられた。

На французском языке говорят во Франции.

フランス語はフランスで話されます。

Эти страны когда-то принадлежали Франции.

それらの国は以前フランスに属していた。

Он три раза был во Франции.

彼はフランスを3回訪れたことがある。

Она уехала из Франции в Америку.

- 彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
- 彼女はアメリカに向かうためにフランスを後にした。

- Это по-французски?
- Это из Франции?

これはフランス語ですか?

Я заказывала этот купальник во Франции.

私はこの水着をフランスに注文した。

Я заказала этот купальник из Франции.

私はこの水着をフランスに注文した。

Эта машина была изготовлена во Франции.

- この飛行機はフランスで製造されたものです。
- この機械はフランスで製造されたものである。

Англию от Франции отделяет Ла-Манш.

イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。

Я познакомился с нею во Франции.

私はフランスで彼女と知り合った。

У Акико есть несколько друзей во Франции.

- 明子はフランスに何人かの友達がいる。
- 明子はフランスに友達が何人かいる。

Она убедила мужа провести отпуск во Франции.

彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。

Президент Франции посетит Японию в следующем месяце.

- 来月フランス大統領が訪日する予定だ。
- 来月フランスの大統領が来日する予定だ。

Мой двоюродный брат, адвокат, сейчас во Франции.

私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。

Этот остров в девятнадцатом веке принадлежал Франции.

この島は19世紀にはフランス領であった。

- Мы провели наш отпуск, путешествуя по сельским районам Франции.
- Мы провели наш отпуск, путешествуя по сельской местности Франции.

私たちはフランスの田舎を探索して休日をすごした。

В прошлом месяце во Франции часто шли дожди.

先月フランスではたくさん雨が降った。

Когда-то этот остров находился под управлением Франции.

その島はかつてフランスに統治されていた。

Я не знаю, когда он вернулся из Франции.

彼がいつフランスから帰ったか知らない。

Вы знаете, кто является послом Японии во Франции?

駐仏日本大使は誰だか知っていますか。

Она так говорит, как будто была во Франции.

彼女はまるでフランスにいたかのように話します。

Я гражданин Франции, но родился я во Вьетнаме.

私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。

- В тысяча девятьсот шестьдесят втором году Алжир приобрёл независимость от Франции.
- В 1962 году Алжир получил независимость от Франции.

1962年にアルジェリアはフランスから独立した。

- У Франции было множество колоний в Африке.
- У Франции было много колоний в Африке.
- Франция имела много колоний в Африке.

フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。

Он пожил немного во Франции, затем переехал в Италию.

彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。

Он родился во Франции, но теперь он гражданин США.

彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。

Население Японии больше, чем население Англии и Франции вместе взятых.

日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。

- Франция граничит с Италией.
- У Франции есть граница с Италией.

フランスはイタリアと国境を接している。

Но, как покажет время, его верность осталась Франции, а не Наполеону.

しかし、時が経てばわかるように、彼の忠誠心はナポレオンではなくフランスにとどまりました。

Он некоторое время жил во Франции, а затем уехал в Италию.

彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。

- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и общественным явлением.

タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。

Во Франции титул маршала или маршала восходит как минимум к 13 веку.

フランスでは、元帥、またはマレシャルの称号は、少なくとも13世紀にまでさかのぼります。

плакал , узнав о его смерти. «Какая потеря для Франции и для меня».

彼の死の知らせに泣きました。 「フランスにとって、そして私にとって、なんという損失でしょう」。

Во Франции титул маршала, или маршала, восходит как минимум к 13 веку.

フランスでは、元帥、またはマレシャルの称号は、少なくとも13世紀にまでさかのぼります。

связи с одним из самых успешных командиров Франции того периода, генералом Моро. .

、この時代のフランスで最も成功した指揮官の1人であるモロー将軍と 緊密な 絆を築いた。 。

полной лояльностью Франции и своей готовностью высказывать свое мнение - добродетели, которые были

フランスへの完全な忠誠心、そして ナポレオンの元帥の間 では

Используя игровую карту, мы можем увеличить масштаб Франции 9 века - родины феодализма.

ゲームのマップを用いて 封建制誕生の地 9世紀フランスを見てみよう

- Он три раза бывал во Франции.
- Она ездила во Францию три раза.

彼は三回フランスを訪れた。

Правительство Франции выпустило онлайн-игру, которая стимулирует налогоплательщиков компенсировать дефицит государственного бюджета

仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。

Когда Наполеон стал Первым консулом Франции в 1799 году, он наградил Бессьера командованием

ナポレオンが1799年にフランスの最初の領事になったとき、彼はベシエール

Андре Массена родился в Ницце, в то время технически не во Франции, а

は、当時、技術的にはフランスの一部ではなく 、ピエモンテ・サルデーニャ王国の

- Франция имеет общую границу с Италией.
- У Франции есть общая граница с Италией.

フランスはイタリアと国境を接する。

Если ты послушаешь, как он говорит на французском, ты подумаешь, что он из Франции.

彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。

- Ты американец или француз?
- Вы из Америки или из Франции?
- Вы американец или француз?

あなたはアメリカ人ですか、フランス人ですか。

несмотря на отчаянную защиту Франции, вплоть до отречения императора от престола в апреле 1814 года

1814年4月に皇帝が退位するまで、フランスの絶望的な防衛を通じて

По той или иной причине их каникулы во Франции оказались не на высоте их ожиданий.

なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。

Во Франции любовь — это комедия, в Англии — трагедия, в Италии — опера, а в Германии — мелодрама.

愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。

Я купил маленький участок на холме на юге Франции для постройки дома, в котором я буду жить, когда уйду на пенсию.

退職後の家を建てようと、南フランスの丘に小さな土地を買った。

- В этом месяце президент был с визитом во Франции.
- Президент посетил с визитом Францию в том месяце.
- Президент посетил Францию в том месяце.

大統領はその月にフランスを訪れることになっています。