Translation of "редко" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "редко" in a sentence and their japanese translations:

- Он редко злится.
- Он редко бывает злым.

彼はめったに腹を立てない。

- Он редко там бывал.
- Он редко туда ходил.

彼はめったにそこへ行かなかった。

- Он редко сдаётся.
- Он редко идёт на уступки.

彼はめったに諦めぬ。

- Том редко задает вопросы.
- Том редко задаёт вопросы.

トムはめったに質問をしない。

- Он приезжает, но редко.
- Он приезжает, только редко.

彼はほとんど来ない。

Их редко встретишь.

かなり珍(めずら)しい

Редко встречающаяся хищница...

‎姿を見せない殺し屋

Она редко завтракает.

彼女はめったに朝食をとらない。

Он редко работает.

彼はめったに働かない。

Том редко опаздывает.

トムはめったに遅刻しない。

Он редко сердится.

彼はめったに腹を立てない。

Он редко злится.

彼はめったに腹を立てない。

Том редко улыбается.

トムは滅多に笑わない。

Том редко смеётся.

トムは滅多に笑わない。

Я редко простужаюсь.

私はめったに風邪をひかない。

Она редко выходит.

彼女はあまり外出しません。

Я редко плачу.

私は簡単には泣かない。

Том редко храпит.

トムは滅多にいびきをかかない。

Мы редко поём.

私たちは滅多に歌いません。

Том редко поёт.

トムは滅多に歌わない。

Нэнси редко улыбается.

- ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
- ナンシーはめったに笑わない。

- Я редко ем молочное.
- Я редко ем молочные продукты.

乳製品はめったに食べません。

- Она редко выходит из дома.
- Она редко выходит из дому.
- Она редко выходит на улицу.

彼女はめったに外出しない。

- Зимой здесь редко бывает снег.
- Зимой здесь редко идёт снег.

冬ここではめったに雪が降りません。

- Она редко выходит из дома.
- Она редко выходит из дому.

彼女はめったに外出しない。

- Я редко бываю так зол.
- Я редко бываю так сердит.

私はこんなに怒ったことがめったにない。

редко 996, обычно 965.

たまに996ですが 普段は965です

Лающие собаки редко кусают.

- 吠える犬は滅多に噛まないものだ。
- 吠える犬はめったに噛み付く事はない。
- よく吠える犬はめったにかみつかない。

Боб редко пишет родителям.

ボブはめったに両親に手紙を書かない。

Мой отец курит редко.

父はめったにたばこを吸わない。

Он редко меня навещает.

- 彼は滅多に遊びに来ない。
- 彼はめったに私のところに遊びに来ない。

Он редко открывает книгу.

彼は滅多に本を開かない。

Он редко смотрит телевизор.

彼はめったにテレビを見ない。

Он редко туда ходил.

彼はめったにそこへ行かなかった。

Я редко слушаю радио.

- 私はめったにラジオを聴きません。
- ラジオはめったに聴かないな。

Том редко ест морепродукты.

トムはめったに魚介類を食べない。

Он редко пишет родителям.

彼はめったに両親に手紙を書かない。

Я редко его вижу.

- あまり見えない。
- 私はめったにそれを見ません。

Наш учитель редко смеётся.

私達の先生はめったに笑わない。

Прогнозы погоды редко сбываются.

天気予報はめったにあたらない。

Я редко пью кофе.

私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。

Возможность редко представляется дважды.

- 好機は二度訪れない。
- 好機が二度訪れることはめったにない。

Том редко задаёт вопросы.

トムはめったに質問をしない。

Том редко задает вопросы.

トムはめったに質問をしない。

Том редко нарушает обещания.

トムはめったに約束を破らない。

Я редко это вижу.

- あまり見えない。
- 私はめったにそれを見ません。

Наша собака редко кусается.

うちの犬がかみつくことはめったに無い。

Я вижу его редко.

- あまり見えない。
- 私はめったにそれを見ません。

Я редко ем молочное.

乳製品はめったに食べません。

Он редко занимается химией.

彼は化学はほとんど勉強しない。

- Он редко бывает в хорошем настроении.
- У него редко бывает хорошее настроение.
- У него редко хорошее настроение.

彼の機嫌が良いことなどめったにない。

- У него редко бывает хорошее настроение.
- У него редко хорошее настроение.

彼の機嫌がいいことなど滅多にない。

- Наши собрания редко начинаются вовремя.
- Собрания у нас редко начинаются вовремя.

我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。

- Он приходит редко, если приходит вообще.
- Он если и приходит, то редко.

彼はほとんど来ない。

- В этих краях редко идёт снег.
- В этой местности редко бывает снег.

この辺りではめったに雪は降らない。

- Я вижу его изредка.
- Я вижу его редко.
- Я редко его вижу.

- あまり見えない。
- 私は彼とめったに会わない。

И её проводят очень редко.

そんな手術はとても稀です

Мы редко говорим об этом,

それ以外のトラウマ的な経験

Редко видеть таких малышей пумы.

‎幼子の姿は珍しい

Такое редко увидишь. Возможно, впервые.

‎とても貴重なシーンを ‎撮影できた

Я редко хожу в библиотеку.

私はめったに図書館に行かない。

Бобры редко наносят ущерб людям.

ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。

Она редко даёт волю слезам.

彼女はめったに涙を流さない。

Она редко опаздывает на встречи.

彼女はめったに約束に遅れることがない。

Она редко выходит из дому.

彼女はめったに外出しない。

Я редко слышал о ней.

彼女からめったに手紙をもらったことがない。

Он редко ходит в церковь.

- 彼は滅多に礼拝に行かない。
- 彼は滅多に教会に行かない。

Я редко хожу в кино.

私は時たましか映画に行きません。

Он редко пишет своему отцу.

彼はめったに父に手紙を書かない。

Мы редко пересекаемся со знаменитостями.

有名人と偶然会うのは珍しい。

Она редко опаздывает в школу.

彼女はめったに学校に遅刻することはない。

Зимой здесь редко бывает снег.

- 冬ここではめったに雪が降りません。
- ここは冬でも滅多に雪は降らないのよ。

Некоторые люди редко заговаривают первыми.

- 話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
- 話しかけない限りめったに話さない人もいる。

Том редко ездит в Бостон.

トムはめったにボストンに行きません。

Дедушка редко говорил о войне.

祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。

Я редко бываю в барах.

僕はめったにバーに行かない。

Я редко езжу в Бостон.

ボストンには、ほとんど行かないんだよ。

Она редко разговаривала с людьми.

- 彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
- 彼女は、めったに人と口をききませんでした。

Я редко ем жареную пищу.

揚げ物はめったに食べません。

Я редко хожу в церковь.

めったに教会には行かない。

- У меня редко бывает время на чтение.
- У меня редко бывает время для чтения.
- У меня редко бывает время читать.

私には読書の時間がめったにない。

- В этой части страны снег бывает редко.
- В этой части страны редко идёт снег.

その国のその地域では雪はめったに降らない。