Examples of using "глазах" in a sentence and their japanese translations:
瞳を明るく輝かせていて
- 美は見る者の眼に宿る。
- 美は見る人の目の中にある。
私達は彼から見れば赤ん坊だ。
トムの目には力がある。
彼女の目には涙が浮かんでいた。
- その事件は彼の目の前で起こった。
- その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
彼の表情には恐怖が表れていた。
- 彼女は目に涙を浮かべて話した。
- 彼女は目に涙を溜めながら話した。
彼女の目はよろこびに輝いた。
はからずも博士の目には涙が浮かんだ。
自分自身を神話にするものではありません
その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
トムはみんなの前でメアリーにキスをした。
あなたの瞳に、吸い込まれそう!
彼女の目に涙がたまってきた。
母は目に涙を浮かべて私を見た。
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
鏡のような目の細胞が わずかな光を増幅する
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
目がかゆいです。
目が皮膚と毛で覆われ 全く見えない状態だ
ソウルト元帥との決闘を要求し ました。ソウルトは挑戦を無視した。
ていたに違いありません !」と彼は副官に語り、ダヴーのスペクタクルを身に着けていることを冗談で言いました。
神の目には人はすべて平等である。
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
午後4時頃、ランヌの旧友であるプゼット将軍が砲弾に襲われ、彼の前で殺害されました。