Examples of using "слёзы" in a sentence and their japanese translations:
彼女は涙をこらえた。
涙は子供の武器である。
彼女は涙をぬぐった。
涙を拭いて。
あれは空涙さ。
トムは涙を流した。
彼女の目から涙がこぼれおちていた。
目に涙が出てきた。
- 彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
- 彼女は涙が枯れるまで泣いた。
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
彼女は涙ながらに話した。
彼女の目から涙がこぼれおちていた。
涙が頬を伝うのを感じました
涙が彼女のほおをつたって流れた。
涙が私の頬を流れ落ちた。
彼女は涙を辛うじておさえた。
彼女の目に涙が浮かんだ。
彼女の頬には涙が流れていた。
彼は涙をこらえようとした。
彼女の目には涙が浮かんでいた。
熱い涙が彼女のほほを伝わった。
喜びの涙が彼らのほおを流れた。
涙が彼女のほお流れ落ちた。
彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
彼女の目から突然涙が溢れ出た。
彼女が泣いたので彼は困った。
うれし涙が彼女の頬を伝った。
涙が一筋トムの頬を伝っていった。
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
うれしくて涙が出るよ。
はからずも博士の目には涙が浮かんだ。
泣くのはよせよ。
少女は懸命に涙を抑えた。
彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
女の子はわっと泣き出した。
彼女は突然泣き出した。
彼女はつらくて涙を流した。
はあ、笑いすぎて涙出てきた。
玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
男性であれ女性であれ 涙は 非難されないことが分かっています
- 彼女は彼の言葉に感動してないた。
- 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
彼女は今にも泣き出しそうだった。
彼女の目に涙がたまってきた。