Examples of using "вернулись" in a sentence and their japanese translations:
いつ帰ってきたのですか。
戻ってきた
- 「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
- 「いつ戻ったの?」「一昨日だよ」
- 「戻ったのはいつなの?」「おととい戻ったよ」
私たちは香港経由で帰ってきた。
私たちは遅くに帰宅した。
あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
彼らはまだ家に戻ってきていません。
ドイツからいつ帰国しましたか。
いつロンドンから戻りましたか。
振り出しに戻ってしまった。
いつ帰ってきたのですか。
だから戻ってきたの?
- 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
- 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
- 我々は四月二日にホノルルへ戻った。
私たちは4月2日に大阪へ帰ってきた。
- いつロンドンから戻りましたか。
- いつロンドンから帰ったの?
コールドチェーン・ ルートに戻(もど)れた
日暮れ前にキャンプに戻った。
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
コールドチェーン・ ルートに戻(もど)れた
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
ドイツからいつ帰国しましたか。
両親は まだ戻らない 捜しに行くことにした
そこで何人かが ナムチェに戻って木を伐り
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
彼らは上昇エンジンと下降エンジンをテストし、安全なランデブーのために戻ってきました。
私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
お座席にお戻りください。
「あれ、ここってさっきいたとこじゃない?」「ほんとだ、戻って来ちゃった。おかしいなあ」
反対の東へ行っていれば 始まりの場所へ戻ってた
あなたが帰ったとき、私はもう出てしまっていた。
空港に戻ったから また始めてもいい 空に戻りたいなら “リプレイ”をどうぞ
君が無事に戻ってきてよかった。