Examples of using "вернулась" in a sentence and their japanese translations:
春がまためぐってきた。
キャロルはホテルに戻ってきた。
彼女は1時間後に帰ってきた。
この浜で生まれた
まもなく彼女が帰って来た。
彼女はもう戻っています。
- 彼女は帰宅した。
- 彼女は家に帰った。
彼女は8時前に帰ってきた。
- 彼女は旅行から帰った。
- 彼女は旅行から戻った。
彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
- いつ戻ってきたの?
- いつ帰って来たの?
- いつ帰ってきたのですか。
彼女は無事に戻ってきた。
彼女はとても遅く帰宅した。
彼女は6時前には帰らなかった。
彼女は30分そこそこで帰ってきた。
彼女は6時前には帰らなかった。
メアリーに帰ってきてほしい。
それきり戻らない
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
彼女はがっかりして帰ってきた。
彼女は30分そこそこで帰ってきた。
ケリーは体育をサボって家に帰った。
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
私が引き返して ようやく
ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
彼女は5年ぶりに帰国した。
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。
やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?!
ただいま。
キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。
一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
私が 福祉事務所まで行き 責任者に会わせろと言ったら
私は日本に戻った。
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
いつ帰ってきたのですか。
ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
私は今やっと家に帰ってきたところだ。
271日目 しばらくして 彼女は日常生活に戻った しばらくして 彼女は日常生活に戻った
昨日ボストンから帰ってきました。
10月20日にトムとよりを戻しました。
アポロ計画は軌道に戻り、その次のステップは本当に大きな飛躍となるでしょう。
私が戻ると車がなくなっていた。
彼女はとても遅く帰宅した。
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
あなたが帰ったとき、私はもう出てしまっていた。
朝早くから夕方までずっとテニスの練習だったため、娘はへとへとになって帰ってきた。
ドイツからいつ帰国しましたか。
私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
山から里の方へ遊びにいった猿が一本の赤い蝋燭を拾いました。赤い蝋燭は沢山あるものではありません。それで猿は赤い蝋燭を花火だと思い込んでしまいました。猿は拾った赤い蝋燭を大事に山へ持って帰りました。