Translation of "ведут" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "ведут" in a sentence and their japanese translations:

Все дороги ведут в Эльсинор.

全ての道はヘルシンゲルに通ず。

Все дороги ведут в Рим.

すべての道はローマに通ず。

Животные ведут себя согласно инстинктам.

動物は本能に従って行動する。

- Кстати, сколько человек среди вас ведут дневник?
- Кстати, многие ли из вас ведут дневник?

ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。

Подростки порой ведут себя как дети.

ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。

Некоторые животные ведут ночной образ жизни.

夜に活動する動物もいる。

Обе эти дороги ведут к станции.

これらの道のどちらも駅に通じている。

Кстати, сколько человек среди вас ведут дневники?

ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。

Не все учителя ведут себя таким образом.

先生がみんなそんなふうにふるまうわけではない。

Две трети млекопитающих тропиков ведут ночной образ жизни.

‎熱帯雨林の哺乳類は ‎3分の2が夜行性だ

Есть только один способ узнать, куда ведут эти туннели.

どこに続くかは分からない

те, что живут в городе, всегда ведут ночную жизнь, чтобы избегать людей.

‎都会では人を避けるために ‎夜行性になる

Но вы не можете сказать, что все на вечеринке ужасно себя ведут.

でもパーティーにいる全員が、迷惑な人とは思わないはずです。

Я удивился, увидев, что все ученики на выпускном вечере ведут себя благовоспитанно.

全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。

Я обратил внимание, что оба животных ведут себя спокойно. Стало очевидно, что они готовятся к спариванию.

‎2匹ともリラックスしている ‎交尾が始まったんだと ‎気づいた