Translation of "Существует" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Существует" in a sentence and their japanese translations:

Вечность существует. Она существует здесь...

永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。

Бог существует.

神は存在する。

Санта-Клаус существует?

サンタさんは本当にいるの?

Любви не существует.

愛は存在しない。

- Существует нехватка хорошего строевого лесоматериала.
- Существует нехватка качественного строевого леса.

良質の建材が不足している。

- Между ними существует заметная разница.
- Существует заметная разница между ними.

- 両者の間には格段の違いがある。
- 両者の間には歴然とした違いがある。

на которой существует жизнь

生命が誕生した惑星です

Сейчас существует много диет,

世の中にはいろいろな食習慣がありますが

Существует 340 видов колибри.

ハミングバードには340種類がある。

Существует ли объективная история?

客観的な歴史は存在するだろうか。

Между ними существует неприязнь.

彼らは互いに敵意を抱いている。

- Бог есть.
- Бог существует.

神は存在する。

Не существует всеобъемлющего учебника.

すべてを網羅した教科書など存在しない。

- Ты уверен, что решения не существует?
- Ты уверена, что решения не существует?
- Вы уверены, что решения не существует?

本当に何も解決策がないの?

В мозге существует префронтальная кора,

人間の脳には 前頭葉前部皮質という箇所があります

«Да, сегодня существует проблема пола,

「今日もジェンダーに関する問題は存在し

«Самаритяне» существует с 1953 года.

サマリタンズの活動は 1953年に始まりました

Для этого и существует бизнес.

消費者が企業の 存在理由です

Вы спросите, сколько их существует,

そんな仕事がいくつあるのかと 思うかもしれませんが

Вас как будто не существует».

住民は存在しないも同然だ」と

Как вы думаете, Бог существует?

神は存在すると思いますか。

Между братьями существует тесная связь.

その兄弟の間には強い絆がある。

Существует план по расширению компании.

その会社では拡張の計画があります。

Существует несколько способов измерения скорости.

速度を測定する方法はいくつかある。

Как думаешь, Дед Мороз существует?

サンタさんっていると思う?

Ты веришь, что Бог существует?

神は存在すると思いますか。

- Бога не существует.
- Бога нет.

神様はいない。

- Между двумя теориями существует огромная разница.
- Между двумя этими теориями существует огромное различие.

そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。

- А Дед Мороз правда существует?
- Интересно, существует ли на самом деле Дед Мороз.

サンタさんってほんとにいるのかな?

эта проблема существует только в США.

これは合衆国の問題です

Если существует занятие, которым вы наслаждаетесь,

何かとても好きな活動があれば

Западная цивилизация существует всего пару секунд.

西洋文明の存在は数秒のことです

Если в галактике существует триллион планет,

もしこの銀河系に 1兆の惑星があるとして

Существует много теорий о происхождении жизни.

生命の起源については数多くの学説がある。

- Бог есть.
- Боги существуют.
- Бог существует.

神は存在する。

- Есть много факторов.
- Существует множество факторов.

たくさんの要因が存在する。

- Существует ли лечение?
- Есть ли лечение?

治療法はあるんですか?

Среди диких уток, кажется, существует гомонекрофилия.

野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。

которого в любом случае не существует.

天職なんて 存在しないのですし

Существует мир, который я хочу защитить.

守りたい世界がある。

Бог существует, но он забыл пароль.

神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。

Существует насущная необходимость повышения уровня жизни.

生活水準の向上が急務である。

Существует множество способов жить, не работая.

仕事をしなくても生きていける方法はたくさんあります。

Существует два способа, связанные с долговременными отношениями

学ぶことが二つあります 長期の関係と

компания существует, чтобы максимизировать прибыль для акционеров.

企業が存在する目的は 株主の利益を 最大化することだと言っています

Картина существует только у вас в голове.

イメージというものは 実に 頭の中にしか存在しないのです

ДБ: Как вы догадываетесь, доля скептицизма существует,

デイビッド:そうですね 想像通り 懐疑的な考えもありますが

Между спросом и предложением существует тесная связь.

需要と供給の間には密接な関係がある。

Не существует никаких признаков жизни на Марсе.

火星には生物の形跡はない。

Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле.

だから地球の周りには磁場があります。

Их традиционный уклад жизни более не существует.

彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。

В мире существует более четырёх тысяч языков.

世界には4000以上の言葉がある。

Насколько я знаю, такого слова не существует.

- 私の知っている限りではそんな語はない。
- あたしの知っている限りではそんな語はない。

Между спросом и предложением существует тесная взаимосвязь.

需要と供給の間には密接な関係がある。

Для кого, интересно, существует такой странный закон?

こんな変な法律誰のためにあるんだろう。

Эта порода собак существует только в Японии.

この種の犬は日本だけにいる。

Пока не существует физического объяснения этого феномена.

この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。

Всё, что существует на свете, — только сон.

万事は夢。

перестать думать, что существует какое-то идеальное состояние,

目指すべき完璧な健康状態があると

В Северной Америке существует примерно 30 рыбных мест,

北米の30以上の漁場で

Но существует тенденция, обращающая вспять атомизацию нашего общества:

この社会の断片化とは 逆向きのトレンドがあります

Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати.

ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。

Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением.

全く意味の等しい言葉はない。

Существует пять способов избавиться от оков плотских желаний.

この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。

В этой стране свободы слова, похоже, не существует.

この国に言論の自由ってものはないみたいだね。

Я не верю, что Санта-Клаус не существует.

サンタクロースが実在しないなんて信じない。

Существует глупое психическое расстройство под названием "Парижский синдром".

パリ症候群というくだらない精神疾患がある。

- Существует множество сортов кофе.
- Есть множество сортов кофе.

コーヒーにもいろいろある。

Существует ли связь между табаком и раком лёгких?

喫煙と肺ガンには関連がありますか。

Сегодня существует шесть видов, которые подразделяются на две группы.

現生種は6種いて 2つのグループに分かれます

В Южной Африке существует проект Techno Girls [Техно-девушки].

南アフリカには テクノガールズと呼ばれる プログラムがあります

Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать.

君がそうしてはいけない理由はたくさんある。

Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города.

市内での車の使用を規制する計画がある。

потому что существует так много всего, что я могу.

だって できることが山ほどあるから

Если существует право на жизнь, то существует и право на смерть, иначе право на жизнь было бы не правом, а обязанностью.

もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。

- Для тебя меня не существует.
- Для вас меня не существует.
- Для Вас меня не существует.
- Я для тебя не существую.
- Меня для тебя нет.
- Я для вас не существую.
- Меня для вас нет.

眼中にない。

Существует ли какая-нибудь возможность, что он подаст в отставку?

彼が就職する可能性はありますか。

Ответственный для того и существует, чтобы брать на себя ответственность.

責任者は責任を取る為にいるんですもの。

- Всё, что существует на свете, — только сон.
- Всё только иллюзия.

万事は夢。

Но медицинское невежество в отношении женского тела существует до сих пор.

でも医学は女性の体について 未だに無知なのです

- Он меня полностью игнорировал.
- Он сделал вид, что меня не существует.

- 彼は私に会っても知らんふりをした。
- 私に全く知らんふりをした。

Любовь слепа, но ревность может видеть даже то, чего не существует.

愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。

Это место, которое существует по стратегическим соображениям, а не для зарабатывания денег.

軍事上の理由で存在しています お金のためではありません

Его не было ни у одного из нас, и от него существует вакцины.

過去に感染した人も、ワクチンもありません。

- Мне было девять лет, когда я спросил маму, существует ли Санта на самом деле.
- Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз.

僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。

Существует множество видов страхования, например: медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д.

様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。

Если существует способ получать удовольствие от учёбы, не мог бы ты научить меня ему?

勉強が好きになる方法とかあったら教えてください。

- "Зачем вы учите венгерский?" - "Потому что он существует".
- "Зачем вы учите венгерский?" - "Потому что он есть".
- "Зачем ты учишь венгерский?" - "Потому что он существует".
- "Зачем ты учишь венгерский?" - "Потому что он есть".

「なぜ、ハンガリー語を勉強してるの?」「そこにあるからさ」

- Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
- Очень мала вероятность того, что соглашение будет достигнуто.

協定が結ばれる可能性は極めて少ない。

Не существует в мире ни единой вещи, которая не могла бы нас чему-нибудь научить.

この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。

Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз.

僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。

В мире существует 10 типов людей. Те, кто понимает двоичную систему, и те, кто её не понимает.

世界の人として、10種類 がいます。詰まり,バイナリが分かれる人とバイナリが分かれない人がいます。

Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.

既にアカウントがあるのなら、システムを使って電子メールを送受信できます。

Несомненно, существует способ уйти от мира и жить, как отшельник в горах, будучи самодостаточным, ни с кем не общаясь, и при этом не помереть как собака.

世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。

Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.

人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。