Examples of using "Примите" in a sentence and their japanese translations:
お風呂に入ってください。
つまらないものですがご笑納ください。
鎮痛剤を飲みなさい。
- シャワーしてきて。
- シャワー浴びてきて。
- ご同情いたします。
- お悔み申し上げます。
お悔み申し上げます。
リモコンを持って決めて
リモコンを持って決めて
ゲームコントローラーで 決めて
心からお悔やみ申し上げます。
心からお悔やみ申し上げます。
タッチ画面の端末で決めて
賢い判断をし― 一緒にここを出よう
この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。
結婚のお祝いに、これをお贈りします。
タッチパネル端末で決めて
難しいぞ 賢く判断しろ
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
君の決断に従うよ デーナが待ってるぞ
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
個人的な話に受け取らないで。