Translation of "Президент" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Президент" in a sentence and their japanese translations:

- Президент отменил рабство.
- Президент уничтожил рабство.

大統領は奴隷制度を廃止した。

Он президент банка.

彼は銀行の頭取だ。

Президент хочет мира.

大統領は平和を望んでいる。

Президент написал воспоминания.

大統領は自分の回想記を書き留めました。

Президент уничтожил рабство.

大統領は奴隷制度を廃止した。

Кто президент Алжира?

アルジェリアの大統領は誰なの?

Президент Франции посетил Окинаву.

- フランス大統領は沖縄を訪問した。
- フランスの大統領が沖縄を訪問した。

Президент республики выбирается народом.

その共和国の大統領は人民によって選出される。

Сам Президент поприветствовал нас.

大統領自ら我々に話しかけた。

Президент надеется на мир.

大統領は平和を望んでいる。

Президент поддержал этот план?

大統領はその計画に賛成したのか。

Президент сказал: "Мне плевать".

大統領はかまうものかと言った。

Президент назначил нового менеджера.

社長は新しい部長を任命した。

Он президент только номинально.

彼は名ばかりの会長だ。

Президент предложил новый план.

大統領は新計画を提案した。

Президент сейчас в Майами.

大統領は目下マイアミにいる。

Президент уйдёт в отставку.

議長は辞職します。

- Эрдоган — президент Турции.
- Эрдоган — это президент Турции.
- Эрдоган является президентом Турции.

エルドアンはトルコの大統領です。

а президент Американской финансовой ассоциации,

アメリカ金融学会の理事が

В молодости президент был фермером.

その大統領は、若い頃農園主であった。

Президент обратился к широкой аудитории.

大統領は大衆を前に演説した。

Президент отказался отвечать на вопрос.

大統領はその質問に答えることを拒否した。

Президент призвал всех беречь электроэнергию.

大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。

Президент США избирается всенародным голосованием.

合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。

Тогда этот созданный ИИ президент Трамп,

すると この人工的に 知能を与えられたトランプ大統領は—

Джордж Буш - сорок первый президент США.

ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。

Мистер Смит сейчас президент этой компании.

スミス氏が、今、この会社の社長です。

Президент Соединённых Штатов сейчас в Японии.

米国大統領は今来日中です。

Президент отложил свой визит в Японию.

大統領は訪日を延期しました。

Президент назначил каждого на свой пост.

大統領はそれぞれをその地位に任命した。

Президент сделал заявление по этому вопросу.

大統領はその件について声明を発表した。

Президент отказался отвечать на щекотливый вопрос.

大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。

Джордж Буш — сорок первый президент США.

ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。

Президент прилетает в город на вертолёте.

大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。

- В этом месяце президент был с визитом во Франции.
- Президент посетил с визитом Францию в том месяце.
- Президент посетил Францию в том месяце.

大統領はその月にフランスを訪れることになっています。

Они потребовали, чтобы президент подал в отставку.

彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。

Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку.

彼らは社長に退陣するよう求めた。

Ходят слухи, что президент подаст в отставку.

大統領が辞職するといううわさが広まっている。

Президент Франции посетит Японию в следующем месяце.

- 来月フランス大統領が訪日する予定だ。
- 来月フランスの大統領が来日する予定だ。

Президент обсуждает с директором завода производственный план.

社長は生産計画について工場長に相談する。

После совещания, президент Миттеран отмежевался от заявления.

サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。

Президент США совершил официальный визит в Китай.

アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。

Но президент Кеннеди не дожил до этих достижений.

しかし、ケネディ大統領はこれらの成果を見るために生きていませんでした。

Президент приостановил действие конституции и ввёл военное положение.

大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。

Президент Полк был старый, уставший и слабый здоровьем.

ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。

- Президент Линкольн был, что называется, человек, сделавший себя сам.
- Президент Линкольн был, что называется, человек, который сделал себя сам.

リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。

Президент призвал народ объединиться в борьбе с бедностью и болезнью.

大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。

Президент наложил вето на законопроект, но Конгресс отменил его вето.

大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。

Президент Кеннеди был убит, но легенда о нём будет жить вечно.

ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。

Президент компании, с которым я тебя познакомил, хочет увидеть тебя снова.

あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。

- Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
- Республика - это государство, во главе которого стоит не царь или царица, а президент.

共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。

Авраам Линкольн, шестнадцатый президент США, родился в бревенчатой хижине в штате Кентукки.

合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。

Его встретили дома как героя, но президент Джон Ф. Кеннеди знал, что если Соединенные Штаты

彼は英雄として歓迎されたが、ジョンFケネディ大統領は、米国

Едва мы закончили работать над одной серьезной проблемой, как президент послал нас разбираться с еще одной.

一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。