Translation of "умею" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "умею" in a sentence and their italian translations:

- Я умею водить машину.
- Я умею водить.

So guidare.

Я умею плавать.

- Posso nuotare.
- Riesco a nuotare.
- So nuotare.
- Io so nuotare.
- Io riesco a nuotare.
- Io posso nuotare.

Я умею читать.

- So leggere.
- Io so leggere.
- Posso leggere.
- Io posso leggere.
- Riesco a leggere.
- Io riesco a leggere.

Я умею летать.

- So volare.
- Io so volare.

Я умею слушать.

- Sono un buon ascoltatore.
- Io sono un buon ascoltatore.

Я умею водить.

So guidare.

Я умею готовить.

- Posso cucinare.
- Io posso cucinare.
- Riesco a cucinare.
- Io riesco a cucinare.

Я умею петь.

- So cantare.
- Io so cantare.
- Posso cantare.
- Io posso cantare.
- Riesco a cantare.
- Io riesco a cantare.

- "Хочешь поиграть?" - "Я не умею".
- "Хотите поиграть?" - "Я не умею".

- "Vuoi giocare?" "Non lo so."
- "Vuoi suonare?" "Non lo so."
- "Vuole giocare?" "Non lo so."
- "Vuole suonare?" "Non lo so."

- Я совсем не умею рисовать.
- Я вообще не умею рисовать.

Non so assolutamente disegnare.

Я не умею готовить.

- Non so cucinare.
- Io non so cucinare.

Я не умею водить.

- Non so guidare.
- Non sono capace di guidare.

Я умею ездить верхом.

- So andare a cavallo.
- Io so andare a cavallo.

Я не умею летать.

- Non posso volare.
- Non so volare.

Я умею водить машину.

So guidare una macchina.

Я не умею свистеть.

- Non so fischiare.
- Io non so fischiare.
- Non posso fischiare.
- Io non posso fischiare.
- Non riesco a fischiare.
- Io non riesco a fischiare.

Я не умею танцевать.

- Non so ballare.
- Io non so ballare.
- Non posso ballare.
- Io non posso ballare.
- Non riesco a ballare.
- Io non riesco a ballare.

Я умею водить автомобиль.

So guidare un'automobile.

Также я умею летать.

Inoltre posso volare.

Я умею чистить яблоко.

So pelare una mela.

Я умею чинить компьютеры.

- So come riparare i computer.
- Io so come riparare i computer.

Я умею это делать.

So come fare.

Я умею печь хлеб.

- So fare il pane.
- Io so fare il pane.
- Posso fare il pane.
- Io posso fare il pane.
- Riesco a fare il pane.
- Io riesco a fare il pane.

Я не умею плавать.

- Non so nuotare.
- Io non so nuotare.

Я не умею читать.

Non so leggere.

Я умею ремонтировать компьютеры.

- So come riparare i computer.
- Io so come riparare i computer.

Я умею хранить секреты.

- Sono bravo a mantenere i segreti.
- Io sono bravo a mantenere i segreti.
- Sono brava a mantenere i segreti.
- Io sono brava a mantenere i segreti.

Я не умею проигрывать.

Io non so perdere.

Я уже умею танцевать.

- So già ballare.
- Io so già ballare.
- So già danzare.
- Io so già danzare.

Я не умею охотиться.

Non so come cacciare.

Я уже умею водить.

- So già guidare.
- Sono già capace di guidare.

Я не умею петь.

Io non so cantare.

Я умею играть на гитаре.

So suonare la chitarra.

Я умею говорить по-французски.

- Sono in grado di parlare in francese.
- Io sono in grado di parlare in francese.

Я тоже не умею танцевать.

- Neanche io so ballare.
- Neppure io so ballare.
- Nemmeno io so ballare.
- Neanche io so danzare.
- Neppure io so danzare.
- Nemmeno io so danzare.

Я умею считать до ста.

- So contare fino a cento.
- Io so contare fino a cento.

Я умею играть на пианино.

- So suonare il piano.
- Io so suonare il piano.
- So suonare il pianoforte.
- Io so suonare il pianoforte.

Я умею читать на французском.

- So leggere in francese.
- Io so leggere in francese.
- Posso leggere in francese.
- Io posso leggere in francese.
- Riesco a leggere in francese.
- Io riesco a leggere in francese.

Я умею выживать в одиночку.

- Riesco a sopravvivere da sola.
- Io riesco a sopravvivere da sola.
- Riesco a sopravvivere da solo.
- Io riesco a sopravvivere da solo.

Я умею играть в теннис.

- So giocare a tennis.
- Io so giocare a tennis.

Я умею играть в футбол.

- So giocare a calcio.
- Io so giocare a calcio.
- Riesco a giocare a calcio.
- Io riesco a giocare a calcio.
- Posso giocare a calcio.
- Io posso giocare a calcio.

Я совсем не умею плавать.

Non so affatto nuotare.

Я совсем не умею готовить.

Non so cucinare affatto.

Я ещё не умею читать.

- Non so ancora leggere.
- Non posso ancora leggere.
- Non riesco ancora a leggere.

Я по-другому не умею.

Non sono capace in un altro modo.

Я вообще готовить не умею.

Non so assolutamente cucinare.

Я правда не умею танцевать.

Non sono proprio capace di ballare.

Помогите! Я не умею плавать!

Aiutatemi! Non so nuotare!

Я не умею ей пользоваться.

- Non so come usarla.
- Non so usarla.
- Non sono capace di usarla.

Я не умею им пользоваться.

- Non so come usarlo.
- Non so usarlo.
- Non sono capace di usarlo.

Я не умею вести переговоры.

Non sono capace di condurre i negoziati.

Я не умею писать по-английски.

- Non so scrivere in inglese.
- Io non so scrivere in inglese.

Я не умею играть в бридж.

- Non so giocare a bridge.
- Io non so giocare a bridge.

Я не умею разговаривать по-французски.

Non so parlare francese.

К тому же я умею летать.

In aggiunta, so volare.

Но я не умею готовить кебаб!

Ma io non so cucinare il kebab!

Я не умею играть в маджонг.

- Non so giocare a mahjong.
- Io non so giocare a mahjong.

Кроме того, я не умею танцевать.

Oltre a ciò, io non so ballare.

Я не умею так хорошо писать.

- Non so scrivere così bene.
- Non riesco a scrivere così bene.

Я не умею кататься на коньках.

- Non so andare sui pattini.
- Io non so andare sui pattini.

Я не умею писать по-китайски.

Non so scrivere in cinese.

- Я могу летать.
- Я умею летать.

- Posso volare.
- Io posso volare.
- Riesco a volare.
- Io riesco a volare.

Я не умею разговаривать с людьми.

Non so parlare con la gente.

Я не умею читать между строк.

Non so leggere tra le righe.

Я не умею кататься на сноуборде.

Non so andare con lo snowboard.

Я не умею играть в шашки.

Non so giocare a dama.

Между прочим, я не умею плавать.

A proposito, io non so nuotare.

Я не умею кататься на лыжах.

- Non so sciare.
- Io non so sciare.

Я не умею играть на гобое.

- Non so suonare l'oboe.
- Io non so suonare l'oboe.

Я не умею играть на пианино.

- Non so suonare il piano.
- Non so suonare il pianoforte.
- Non posso suonare il piano.
- Non posso suonare il pianoforte.
- Non riesco a suonare il piano.
- Non riesco a suonare il pianoforte.

Я не умею играть на органе.

- Non so suonare l'organo.
- Io non so suonare l'organo.
- Non posso suonare l'organo.
- Io non posso suonare l'organo.
- Non riesco a suonare l'organo.
- Io non riesco a suonare l'organo.

Я не умею скрывать свои чувства.

Io non so nascondere i miei sentimenti.

Я не умею кататься на велосипеде.

- Non so andare in bici.
- Non posso andare in bici.
- Non riesco ad andare in bici.

Я умею за себя постоять, Том.

So difendermi da solo, Tom.

Я не очень хорошо умею водить.

- Non so guidare molto bene.
- Io non so guidare molto bene.

- "Помни, ты пообещал!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
- "Помни, ты пообещала!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
- "Помните, вы пообещали!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
- "Помни, ты обещал!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
- "Помни, ты обещала!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
- "Помните, вы обещали!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
- "Помни, ты пообещал!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
- "Помни, ты пообещала!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
- "Помните, вы пообещали!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
- "Помни, ты обещал!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
- "Помни, ты обещала!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
- "Помните, вы обещали!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"

"Ricorda la tua promessa!" "Non preoccuparti! So tenere un segreto!"