Translation of "летать" in Italian

0.040 sec.

Examples of using "летать" in a sentence and their italian translations:

- Ты любишь летать?
- Вы любите летать?

- Ti piace volare?
- Vi piace volare?
- Le piace volare?
- A te piace volare?
- A voi piace volare?
- A lei piace volare?

- Я могу летать.
- Я умею летать.

- Posso volare.
- Io posso volare.
- Riesco a volare.
- Io riesco a volare.

Ненавижу летать.

- Odio volare.
- Io odio volare.

- Страусы не способны летать.
- Страусы не могут летать.

- Gli struzzi non possono volare.
- Gli struzzi non sono capaci di volare.

- Эта птица может летать.
- Эта птица умеет летать.

- Questo uccello sa volare.
- Questo uccello riesce a volare.
- Questo uccello può volare.

- Все птицы умеют летать?
- Все птицы могут летать?

- Tutti gli uccelli possono volare?
- Tutti gli uccelli riescono a volare?

- Страусы не умеют летать.
- Страусы не могут летать.

- Gli struzzi non possono volare.
- Gli struzzi non riescono a volare.

Я умею летать.

- So volare.
- Io so volare.

Том учится летать.

Tom sta imparando a volare.

Летать слишком дорого.

- Volare è troppo costoso.
- Volare è troppo caro.

Я боюсь летать.

- Ho paura di volare.
- Io ho paura di volare.

Он умеет летать.

Lui sa volare.

Супермен умеет летать.

- Superman sa volare.
- Superman può volare.
- Superman riesce a volare.

Птица может летать.

- Un uccello può volare.
- Un uccello riesce a volare.

Орлёнок учится летать.

La piccola aquila impara a volare.

- Можешь научить меня летать?
- Вы можете научить меня летать?

- Puoi insegnarmi a volare?
- Potete insegnarmi a volare?

- Эта птица не может летать.
- Эта птица не умеет летать.

- Questo uccello non può volare.
- Questo uccello non riesce a volare.

Он ненавидит летать самолётами.

- Odia viaggiare in aereo.
- Lui odia viaggiare in aereo.

Птицы учатся летать инстинктивно.

Gli uccelli imparano a volare per istinto.

Я не умею летать.

- Non posso volare.
- Non so volare.

Моя бабушка умеет летать.

Mia nonna sa volare.

Эта птица может летать.

- Questo uccello sa volare.
- Questo uccello riesce a volare.
- Questo uccello può volare.

Также я умею летать.

Inoltre posso volare.

Можешь научить меня летать?

Puoi insegnarmi a volare?

Свиньи не умеют летать.

- I maiali non possono volare.
- I maiali non riescono a volare.
- I maiali non sanno volare.

Свиньи не могут летать.

I maiali non possono volare.

Я не люблю летать.

- Non mi piace volare.
- A me non piace volare.

Все птицы хотят летать.

Tutti gli uccelli vogliono volare.

- Я хотел бы летать как птица.
- Я хотела бы летать как птица.

Vorrei poter volare come un uccello.

- Мне не нравится летать на самолёте.
- Я не люблю летать на самолёте.

- Non mi piace viaggiare in aereo.
- A me non piace viaggiare in aereo.

Даже не прыгать, а летать.

In pratica, voli.

Эта птица не может летать.

Questo uccello non può volare.

Пингвин - птица, не умеющая летать.

Il pinguino è un uccello che non può volare.

Кроме того, я могу летать.

Oltre a ciò, riesco a volare.

Ведьмы умеют летать на метле.

- Le streghe possono volare sulle scope.
- Le streghe riescono a volare sulle scope.

Он боится летать на самолёте.

- Ha paura di prendere l'aereo.
- Lui ha paura di prendere l'aereo.

Этот баклан потерял способность летать.

Quel cormorano ha perso la capacità di volare.

Я не могу летать самолётами.

- Non posso viaggiare in aereo.
- Io non posso viaggiare in aereo.

Почему страусы не умеют летать?

- Perché uno struzzo non può volare?
- Perché uno struzzo non riesce a volare?

Я никогда не любил летать.

- Non mi è mai piaciuto volare.
- A me non è mai piaciuto volare.

ведь люди не могут летать.

perché le persone non possono volare.

Не все птицы умеют летать.

Non tutti gli uccelli sanno volare.

Мой муж не любит летать.

Mio marito non ama andare in aereo.

Он сказал, что боится летать.

- Ha detto che aveva paura di volare.
- Disse che aveva paura di volare.

Она сказала, что боится летать.

- Ha detto che aveva paura di volare.
- Disse che aveva paura di volare.

Не все птицы могут летать.

Non tutti gli uccelli sanno volare.

- Не все птицы летают.
- Не все птицы могут летать.
- Не все птицы умеют летать.

Non tutti gli uccelli sanno volare.

- Ты можешь научить меня воровать?
- Можешь научить меня летать?
- Ты можешь научить меня летать?

- Puoi insegnarmi a rubare?
- Puoi insegnarmi a volare?

У нас есть всё, чтобы летать.

Abbiamo il potenziale per poter volare.

Птицы - это животные, которые могут летать.

Gli uccelli sono degli animali che possono volare.

К тому же я умею летать.

In aggiunta, so volare.

Как бы я хотел уметь летать!

Se solo potessi volare!

Чайки могут летать на большие расстояния.

I gabbiani possono volare per lunghe distanze.

- Он способен летать.
- Он способен украсть.

- È capace di rubare.
- Lui è capace di rubare.

Некоторые виды птиц не умеют летать.

Alcuni tipi di uccelli non sono in grado di volare.

Всего через семь недель все птенцы смогут летать.

In poco più di sette settimane, tutti i pulcini potranno volare.

Страус не может летать, но очень быстро бегает.

Lo struzzo non può volare, ma corre molto velocemente.

и, несмотря на мнения всезнаек, летать я научилась.

e nonostante tutto ho imparato a volare.

У страуса есть крылья, но он не может летать.

Lo struzzo ha le ali ma non può volare.

- Он умеет летать на вертолёте.
- Он умеет водить вертолёт.

- Sa pilotare un elicottero.
- Lui sa pilotare un elicottero.

Некоторые птицы, например страусы и пингвины, не могут летать.

Alcuni uccelli, come gli struzzi e i pinguini, non possono volare.

Этот орёл не может летать. У него сломаны крылья.

- Quest'aquila non può volare. Le sue ali sono rotte.
- Quest'aquila non riesce a volare. Le sue ali sono rotte.

Этот голубь не может летать. У него сломано крыло.

Questo piccione non può volare. Ha un'ala spezzata.

продолжают летать по всему миру, есть мясо и молочные продукты.

svolazzano per il mondo, mangiando carne e latticini.

- Вы можете научить меня летать?
- Вы можете научить меня воровать?

- Potete insegnarmi a volare?
- Potete insegnarmi a rubare?

Я рассказала ей о том, что мечтаю летать, как птицы.

Le spiegai come sognassi di volare come gli uccelli.

И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.

Sia il piccione che lo struzzo sono uccelli, ma se uno è in grado di volare, l'altro no.

Мы научились летать как птицы, плавать как рыбы, но мы разучились жить как люди.

Abbiamo imparato a volare come gli uccelli, a nuotare come i pesci, ma abbiamo dimenticato come vivere da esseri umani.

- Ты когда-нибудь летала на аэростате?
- Вам приходилось летать на дирижабле?
- Ты когда-нибудь летал на дирижабле?

- Hai mai volato in dirigibile?
- Tu hai mai volato in dirigibile?
- Ha mai volato in dirigibile?
- Lei ha mai volato in dirigibile?
- Avete mai volato in dirigibile?
- Voi avete mai volato in dirigibile?