Translation of "поиграть" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "поиграть" in a sentence and their italian translations:

- Хочешь поиграть?
- Хотите поиграть?

- Vuoi giocare?
- Vuoi suonare?
- Vuole giocare?
- Vuole suonare?
- Volete suonare?
- Volete giocare?

- Хочешь поиграть с нами?
- Хотите поиграть с нами?

- Vuoi giocare con noi?
- Vuole giocare con noi?
- Volete giocare con noi?
- Vuoi suonare con noi?
- Vuole suonare con noi?
- Volete suonare con noi?

Дети вышли поиграть.

I bambini sono andati fuori a giocare.

Позволь детям поиграть.

Permetti ai ragazzi di giocare.

- Я пошёл в парк поиграть.
- Я пошла в парк поиграть.

- Sono andato al parco per giocare.
- Sono andata al parco per giocare.

- Я могу пойти поиграть на улице?
- Могу я выйти поиграть?

Posso uscire a giocare?

- "Хочешь поиграть?" - "Я не умею".
- "Хотите поиграть?" - "Я не умею".

- "Vuoi giocare?" "Non lo so."
- "Vuoi suonare?" "Non lo so."
- "Vuole giocare?" "Non lo so."
- "Vuole suonare?" "Non lo so."

- Мы можем ещё немножко поиграть?
- Можно нам ещё немного поиграть?

Possiamo giocare un altro po'?

Я могу пойти поиграть?

Posso andare a giocare?

- Почему мне нельзя поиграть с друзьями?
- Почему я не могу поиграть с друзьями?
- Почему мне нельзя поиграть с подругами?
- Почему я не могу поиграть с подругами?
- Почему мне нельзя поиграть с подружками?
- Почему я не могу поиграть с подружками?

- Perché non posso giocare con i miei amici?
- Perché non posso suonare con i miei amici?
- Perché non posso giocare con le mie amiche?
- Perché non posso suonare con le mie amiche?

- Ты бы хотел поиграть с нами?
- Вы бы хотели поиграть с нами?

- Vorresti giocare con noi?
- Vorreste giocare con noi?
- Vorrebbe giocare con noi?

Здесь и поиграть-то негде.

Qui non c'è lo spazio per giocare a qualcosa.

Я хочу поиграть на гитаре.

- Voglio suonare la chitarra.
- Io voglio suonare la chitarra.

Сейчас тебе надо пойти поиграть.

Ora devi andare a giocare.

Я хочу поиграть в теннис.

Voglio giocare a tennis.

Мы пошли поиграть в парк.

Siamo andati al parco per giocare.

Могу я с вами поиграть?

Posso giocare con voi?

Могу я с тобой поиграть?

Posso giocare con te?

Том сказал, что хочет поиграть.

- Tom ha detto che voleva suonare.
- Tom ha detto che voleva giocare.
- Tom disse che voleva suonare.
- Tom disse che voleva giocare.

Я хочу поиграть в баскетбол.

- Voglio giocare a basket.
- Voglio giocare a pallacanestro.

- "Мне хочется поиграть в карты". - "Мне тоже".
- "Я хочу поиграть в карты". - "Я тоже".

"Ho voglia di giocare a carte." "Anche io."

- Том хотел поиграть с Мэри в гольф.
- Том хотел поиграть в гольф с Мэри.

Tom voleva giocare a golf con Mary.

Я хотел бы поиграть в гольф.

- Vorrei giocare a golf.
- Io vorrei giocare a golf.
- Mi piacerebbe giocare a golf.
- A me piacerebbe giocare a golf.

- Том хочет играть.
- Том хочет поиграть.

- Tom vuole suonare.
- Tom vuole giocare.

- Я хочу играть.
- Я хочу поиграть.

- Voglio giocare.
- Io voglio giocare.
- Voglio suonare.
- Io voglio suonare.

Подруга предложила мне поиграть на улице.

Un'amica mi ha proposto di suonare per strada.

Я попросил его поиграть на гитаре.

Gli ho chiesto di suonare la chitarra.

Я попросил её поиграть на гитаре.

Le ho chiesto di suonare la chitarra.

Где можно поиграть в настольный футбол?

Dove si può giocare a calcio balilla?

Я только хотел поиграть в гольф.

Volevo solo giocare a golf.

Хочешь поиграть в ковбоев и индейцев?

Vuoi giocare a indiani e cowboy?

Можешь поиграть с моей куклой, Том.

Puoi giocare con la mia bambola, Tom.

Хочешь поиграть с нами в баскетбол?

Vuoi giocare a pallacanestro con noi?

- Почему бы тебе не пойти поиграть с ним?
- Почему бы вам не пойти поиграть с ним?

- Perché non vai a giocare con lui?
- Perché non vai a suonare con lui?
- Perché non va a giocare con lui?
- Perché non va a suonare con lui?
- Perché non andate a giocare con lui?
- Perché non andate a suonare con lui?

- Почему бы тебе не пойти поиграть с ней?
- Почему бы вам не пойти поиграть с ней?

- Perché non vai a giocare con lei?
- Perché non vai a suonare con lei?
- Perché non va a giocare con lei?
- Perché non va a suonare con lei?
- Perché non andate a giocare con lei?
- Perché non andate a suonare con lei?

Тот ребенок хочет с кем-нибудь поиграть.

- Quel bambino vuole qualcuno con cui giocare.
- Quella bambina vuole qualcuno con cui giocare.
- Quel bambino vuole qualcuno con cui suonare.
- Quella bambina vuole qualcuno con cui suonare.

Том часто ходит туда поиграть в шахматы.

Tom va spesso lì a giocare a scacchi.

Она хочет поиграть с ним в гольф.

- Vuole giocare a tennis con lui.
- Lei vuole giocare a tennis con lui.

Мы как раз собирались поиграть в шахматы.

Stavamo giusto preparandoci a giocare a scacchi.

Нам надо как-нибудь поиграть в гольф.

Dobbiamo giocare a golf qualche volta.

Том хочет поиграть с Мэри в гольф.

Tom vuole giocare a golf con Mary.

Почему ты не пойдешь поиграть с Томом?

Perché non vai a giocare con Tom?

Том хочет поиграть с Мэри в теннис.

Tom vuole giocare a tennis con Mary.

- Почему бы тебе не пойти поиграть с ними?
- Почему бы вам не пойти поиграть с ними?
- Почему бы тебе не пойти и не поиграть с ними?
- Почему бы вам не пойти и не поиграть с ними?

- Perché non vai a giocare con loro?
- Perché non va a giocare con loro?
- Perché non andate a giocare con loro?
- Perché non vai a suonare con loro?
- Perché non va a suonare con loro?
- Perché non andate a suonare con loro?

Как насчёт того, чтобы завтра в гольф поиграть?

- Che ne dici di giocare a golf domani?
- Che ne dice di giocare a golf domani?
- Che ne dite di giocare a golf domani?

Почему бы тебе не пойти поиграть на улицу?

- Perché non vai a giocare fuori?
- Perché non va a giocare fuori?
- Perché non andate a giocare fuori?
- Perché non vai a suonare fuori?
- Perché non va a suonare fuori?
- Perché non andate a suonare fuori?

- Я тоже хочу играть.
- Я тоже хочу поиграть.

- Voglio anche giocare.
- Io voglio anche giocare.
- Voglio anche suonare.
- Io voglio anche suonare.

- Мне тоже хочется поиграть.
- Мне тоже хочется сыграть.

- Anche io ho voglia di suonare.
- Anche io ho voglia di giocare.

Почему мы не можем поиграть сегодня в теннис?

Perché non possiamo giocare a tennis oggi?

- Моя собака хочет играть.
- Моя собака хочет поиграть.

Il mio cane vuole giocare.

Ты можешь посмотреть телепрограмму, поиграть в видеоигры, посмотреть YouTube

Può guardare la TV tradizionale, giocare ai videogiochi, può andare su YouTube,

Кен и Джо пошли в парк поиграть в теннис.

Ken e Joe sono andati al parco a giocare a tennis.

Как ты смотришь на то, чтобы поиграть в карты?

Che ne dici di giocare a carte?

Как ты смотришь на то, чтобы поиграть в теннис?

Che ne dici di giocare a tennis?

Том сказал, что хочет поиграть с нами в покер.

- Tom ha detto che voleva giocare a poker con noi.
- Tom disse che voleva giocare a poker con noi.

"Я бы хотел поиграть в карты." - "И я тоже."

"Vorrei giocare a carte." - "Anch'io."

- Мы пошли в парк, чтобы поиграть в бейсбол.
- Мы пошли в парк поиграть в бейсбол.
- Мы пошли в парк играть в бейсбол.

- Siamo andati al parco per giocare a baseball.
- Siamo andate al parco per giocare a baseball.

У Тома нет друзей, с которыми он мог бы поиграть.

- Tom non ha amici con cui giocare.
- Tom non ha amici con cui suonare.
- Tom non ha amiche con cui giocare.
- Tom non ha amiche con cui suonare.

- Том хотел сыграть в шахматы.
- Том хотел поиграть в шахматы.

Tom voleva giocare a scacchi.

- Я хочу поиграть в карты.
- Я хочу сыграть в карты.

- Voglio giocare a carte.
- Io voglio giocare a carte.

- Тому захотел сыграть в шахматы.
- Тому захотел поиграть в шахматы.

Tom ha voluto giocare a scacchi.

- Я хочу поиграть на гитаре.
- Я хочу играть на гитаре.

- Voglio suonare la chitarra.
- Io voglio suonare la chitarra.

Я хотел бы как-нибудь поиграть с вами в теннис.

- Vorrei giocare a tennis con te un giorno.
- Mi piacerebbe giocare a tennis con te un giorno.
- Vorrei giocare a tennis con voi un giorno.
- Vorrei giocare a tennis con lei un giorno.
- Mi piacerebbe giocare a tennis con voi un giorno.
- Mi piacerebbe giocare a tennis con lei un giorno.

- Во что ты хочешь поиграть?
- Во что ты хочешь сыграть?

A cosa vuoi giocare?

Было бы забавно иметь кого-нибудь, с кем можно поиграть.

- Sarà divertente avere qualcuno con cui giocare.
- Sarà divertente avere qualcuno con cui suonare.

- Можно мне сыграть на пианино?
- Можно мне поиграть на пианино?

Posso suonare il piano?

Можно мне пойти поиграть на улице, когда я прочитаю эту книгу?

Posso andare a giocare fuori quando avrò letto questo libro?

Я разрешаю тебе поиграть ещё два часа и ни минутой больше.

Ti autorizzo a giocare ancora due ore e non un minuto di più.

- Они попросили Тома сыграть на гитаре.
- Они попросили Тома поиграть на гитаре.

- Hanno chiesto a Tom di suonare la chitarra.
- Chiesero a Tom di suonare la chitarra.

- Том хотел поиграть в другую игру.
- Том хотел сыграть в другую игру.

Tom voleva fare un'altra partita.

Робер был так занят, что он должен был отказаться от приглашения поиграть в гольф.

- Robert era così impegnato che ha dovuto rifiutare un invito a giocare a golf.
- Robert era così occupato che ha dovuto rifiutare un invito a giocare a golf.
- Robert era così impegnato che dovette rifiutare un invito a giocare a golf.
- Robert era così occupato che dovette rifiutare un invito a giocare a golf.

- Я хочу поиграть с Томом в теннис.
- Я хочу сыграть с Томом в теннис.

- Voglio giocare a tennis con Tom.
- Io voglio giocare a tennis con Tom.

- Я просто хотел поиграть в бейсбол.
- Я просто хотел играть в бейсбол.
- Я просто хотел сыграть в бейсбол.

Volevo solo giocare a baseball.

- Я могу пойти поиграть к себе в комнату?
- Можно я пойду поиграю в своей комнате?
- Можно я пойду поиграю у себя в комнате?

- Posso andare a giocare in camera mia?
- Posso andare a suonare in camera mia?

- Почему бы нам не сыграть в игру?
- Почему бы нам не сыграть в одну игру?
- Почему бы нам не поиграть в какую-нибудь игру?

Perché non facciamo un gioco?