Translation of "тайне" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "тайне" in a sentence and their italian translations:

- Держи это в тайне.
- Держите это в тайне.

Tenetelo in segreto.

- Пожалуйста, держите это в тайне.
- Держи это в тайне, пожалуйста.

Per favore mantieni il segreto.

- Ты должен был держать это в тайне.
- Вы должны были держать это в тайне.
- Вам следовало держать это в тайне.
- Тебе следовало держать это в тайне.
- Вам надо было держать это в тайне.
- Тебе надо было держать это в тайне.

- Avresti dovuto tenerlo segreto.
- Avresti dovuto tenerla segreta.
- Avreste dovuto tenerlo segreto.

- Почему ты держал это в тайне?
- Почему вы держали это в тайне?

- Perché l'hai tenuto segreto?
- Perché l'hai tenuta segreta?
- Perché l'ha tenuto segreto?
- Perché l'ha tenuta segreta?
- Perché lo avete tenuto segreto?
- Perché l'avete tenuta segreta?

Том держал это в тайне.

- Tom l'ha tenuto segreto.
- Tom l'ha tenuta segreta.
- Tom lo tenne segreto.
- Tom la tenne segreta.

Он держал это в тайне.

- L'ha tenuto segreto.
- L'ha tenuta segreta.
- Lo tenni segreto.
- La tenni segreta.

- Я смог сохранить это в тайне.
- Я мог бы сохранить это в тайне.

- Potrei tenerlo segreto.
- Io potrei tenerlo segreto.

- Ты должен был держать это в тайне.
- Тебе надо было держать это в тайне.

- Avresti dovuto tenerlo segreto.
- Dovevi tenerlo segreto.

- Вы должны были держать это в тайне.
- Вам надо было держать это в тайне.

- Avreste dovuto tenerlo segreto.
- Dovevate tenerlo segreto.

Я буду хранить это в тайне.

- Lo terrò segreto.
- La terrò segreta.

Я буду держать это в тайне.

- Lo terrò segreto.
- La terrò segreta.

Мы пытались сохранить это в тайне.

- Stavamo cercando di tenerlo segreto.
- Stavamo provando a tenerlo segreto.

Они держали свою любовь в тайне.

Hanno mantenuto segreto il loro amore.

Я хочу сохранить это в тайне.

Voglio tenerlo in segreto.

Тебе следует держать это в тайне.

Dovresti tenerlo segreto.

- Я буду держать это в тайне. Не беспокойся.
- Я буду держать это в тайне. Не беспокойтесь.

- Lo terrò segreto. Non preoccuparti.
- La terrò segreta. Non preoccuparti.
- Lo terrò segreto. Non preoccupatevi.
- La terrò segreta. Non preoccupatevi.
- Lo terrò segreto. Non si preoccupi.
- La terrò segreta. Non si preoccupi.

Он просит меня держать это в тайне.

- Mi chiede di tenerlo segreto.
- Lui mi chiede di tenerlo segreto.
- Mi chiede di tenerla segreta.
- Lui mi chiede di tenerla segreta.

Он держал это в тайне от меня.

- Me l'ha tenuto nascosto.
- Lui me l'ha tenuto nascosto.
- Me l'ha tenuta nascosta.
- Lui me l'ha tenuta nascosta.
- Me lo tenne nascosto.
- Me la tenne nascosta.
- Lui me la tenne nascosta.
- Lui me lo tenne nascosto.

Том попросил меня держать это в тайне.

- Tom mi ha chiesto di tenerlo segreto.
- Tom mi ha chiesto di tenerla segreta.
- Tom mi chiese di tenerlo segreto.
- Tom mi chiese di tenerla segreta.

Мы не можем вечно держать это в тайне.

Non possiamo tenere questo segreto per sempre.

- Я держал это в тайне.
- Я держал это в секрете.

L'ho tenuto in segreto.

- Вы должны держать это в секрете.
- Вам следует держать это в тайне.

Dovreste tenerlo segreto.

- Я пообещал ему сохранить это в секрете.
- Я пообещал ему сохранить это в тайне.

Gli promisi di tenerlo segreto.