Translation of "учить" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "учить" in a sentence and their dutch translations:

- Трудно учить французский?
- Тяжело учить французский?

Is het moeilijk om Frans te leren?

- Трудно ли учить греческий язык?
- Трудно учить греческий?
- Греческий трудно учить?

Is het moeilijk om Grieks te leren?

- Я начала учить эсперанто.
- Я начал учить эсперанто.

Ik ben begonnen Esperanto te leren.

- Я собираюсь учить французский.
- Я буду учить французский.

Ik ga Frans leren.

- Я буду учить русский.
- Я собираюсь учить русский.

Ik ga Russisch studeren.

Учить языки интересно.

Talen leren is interessant.

Учить - это учиться.

Onderwijzen is leren.

Французский трудно учить?

Is het moeilijk om Frans te leren?

Учить детей непросто.

Aan kinderen lesgeven is niet eenvoudig.

Нужно учить уроки.

Je moet je lessen leren.

- Я начала учить эсперанто.
- Я только начал учить эсперанто.

Ik ben begonnen Esperanto te leren.

снова стал учить японский, так как его можно учить бесконечно.

en begon opnieuw met Japans, omdat Japans eindeloos is.

- Почему мне следует учить французский?
- Почему я должен учить французский?

Waarom zou ik Frans leren?

Учить маленьких детей нелегко.

Lesgeven aan jonge kinderen is niet makkelijk.

Он начал учить английский.

Hij is begonnen met Engels te leren.

Мне нравится учить английский.

- Ik studeer graag Engels.
- Ik leer graag Engels.

Я буду учить немецкий.

Ik ga Duits studeren.

Я начинаю учить немецкий.

Ik begin Duits te leren.

Иностранцам трудно учить японский.

Het is moeilijk voor buitenlanders om Japans te leren.

Я пытаюсь учить английский.

Ik probeer Engels te leren.

Зачем мне учить французский?

Waarom moet ik Frans leren?

Я собираюсь учить немецкий.

Ik ga Duits leren.

Ты начал учить эсперанто.

Je bent Esperanto beginnen te leren.

Я люблю учить языки.

Ik hou van talen leren.

Ты начал учить французский?

Ben je begonnen Frans te studeren?

Мне стоит учить французский.

Ik zou Frans moeten leren.

Нелегко учить маленьких детей.

Aan kleine kinderen lesgeven is niet makkelijk.

Учить корейский язык сложно.

Koreaans leren is moeilijk.

Мне нравится учить языки.

Ik hou van talen leren.

Я собираюсь учить французский.

Ik ga Frans leren.

- Не люблю учить неправильные глаголы.
- Я не люблю учить неправильные глаголы.

Ik hou niet van onregelmatige werkwoorden leren.

- Зачем Том стал учить французский?
- Почему Том начал учить французский язык?

Waarom is Tom begonnen Frans te leren?

- Ты собираешься изучать английский?
- Вы будете учить английский?
- Ты будешь учить английский?

Ga je Engels leren?

- Я люблю изучать языки.
- Я люблю учить языки.
- Мне нравится учить языки.

Ik hou van talen leren.

Когда ты начал учить немецкий?

- Wanneer zijt ge begonnen met Duits te leren?
- Wanneer ben je begonnen Duits te leren?

Он всегда хотел учить японский.

Hij heeft altijd Japans willen leren.

Иностранцам трудно учить японский язык.

Het is moeilijk voor buitenlanders om Japans te leren.

Я хочу учить ирландский язык.

Ik wil Iers leren.

Как лучше всего учить французский?

Wat is de beste manier om Frans te leren?

Я хочу учить английский язык.

Ik wil Engels leren.

Я только начал учить эсперанто.

Ik ben net begonnen Esperanto te leren.

Старого учить, что мёртвого лечить.

Je moet een oude hond geen kunstjes leren.

Почему все должны учить английский?

Waarom moet iedereen Engels leren?

Не люблю учить неправильные глаголы.

Ik hou niet van onregelmatige werkwoorden leren.

Я буду учить тебя немецкому.

Ik zal je Duits leren.

- Я начал учить китайский на прошлой неделе.
- На прошлой неделе я начал учить китайский.

De vorige week ben ik begonnen Chinees te leren.

вместо того, чтобы учить наших детей

in plaats van onze kinderen te leren

Он поехал в США учить английский.

Hij is naar Amerika gegaan om Engels te leren.

Почему ты хочешь учить этот язык?

Waarom wilt ge deze taal leren?

Мне очень скучно учить неправильные глаголы.

Onregelmatige werkwoorden leren vind ik heel vervelend.

- Ты начал учить французский?
- Вы начали учить французский?
- Ты начал изучать французский?
- Вы начали изучать французский?

Ben je begonnen Frans te studeren?

Я начала учить арабский с неверной мотивацией.

Ik begon Arabisch te studeren om heel verkeerde redenen.

У меня нет желания учить сегодня английский.

Ik heb geen zin om vandaag Engels te studeren.

Я начал учить китайский на прошлой неделе.

De vorige week ben ik begonnen Chinees te leren.

На прошлой неделе я начал учить китайский.

De vorige week ben ik begonnen Chinees te leren.

- Нелегко выучить иностранный язык.
- Нелегко учить иностранный язык.

- Het is niet eenvoudig om een ​​vreemde taal te leren.
- Het is niet makkelijk om een ​​vreemde taal te leren.

Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги.

Hij concentreerde zich op het leren van voorzetsels.

Уже шесть лет, как я начал учить английский.

Het is zes jaar geleden dat ik begonnen ben Engels te studeren.

- Я буду изучать немецкий.
- Я буду учить немецкий.

Ik ga Duits studeren.

- Я должен учить японский.
- Мне надо выучить японский.

Ik moet Japans leren.

- Я люблю изучать языки.
- Я люблю учить языки.

Ik hou van talen leren.

- Мне надо изучать математику.
- Мне надо учить математику.

Ik moet wiskunde studeren.

- Ты уже начал учить французский?
- Ты уже начала учить французский?
- Вы уже начали учить французский?
- Ты уже начал изучать французский?
- Ты уже начала изучать французский?
- Вы уже начали изучать французский?

Ben je al begonnen Frans te leren?

- Мне нравится учить английский.
- Я изучаю английский с удовольствием.

Ik leer graag Engels.

- Мне нравится учить английский.
- Я с удовольствием изучаю английский.

Ik studeer graag Engels.

Ты должен учить английский, нравится тебе это или нет.

- Ge moet Engels leren, of ge wilt of niet.
- Of je wilt of niet, je moet Engels leren.

Все школьники в Финляндии обязаны учить оба государственных языка.

Alle studenten in Finland moeten beide landstalen leren.

Мы начинали учить язык в старших классах или в университете,

We kozen op school of de universiteit een taal,

- Я не хочу учить немецкий.
- Я не хочу заниматься немецким.

Ik wil geen Duits leren.

В 2008 году я поехал учить итальянский в Перуджу в Италии.

In 2008 ging ik naar Perugia om Italiaans te leren.

- Как лучше всего учить французский?
- Какой самый лучший способ выучить французский?

Wat is de beste manier om Frans te leren?

Нет ни отца, ни матери, которые могли бы ее учить. Она одна.

Ze heeft geen ouders die haar iets leren. Ze is alleen.

- Где ты начал учить голландский?
- Где ты начал учиться говорить по-голландски?

Waar ben je begonnen Nederlands te leren spreken?

В 2015-м я начал учить японский, потом перестал и перешёл на испанский,

In 2015 begon ik met Japans, stopte, leerde Spaans, keerde terug

- С каких это пор ты учишь японский?
- Когда это ты стал учить японский?

Sinds wanneer leer jij Japans?

- Русский язык очень труден в изучении.
- Русский весьма трудно изучить.
- Учить русский очень сложно.

Russisch is erg moeilijk te leren.

Я не согласен с теорией, по которой нужно учить латынь, чтобы лучше понимать английский.

Ik ben geen aanhanger van de theorie dat je Latijn moet leren om Engels beter te begrijpen.

- Я не хочу учить немецкий.
- Я не хочу заниматься немецким.
- Я не хочу изучать немецкий.

Ik wil geen Duits leren.