Translation of "пропало" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "пропало" in a sentence and their italian translations:

Всё пропало.

È tutto finito.

Пиши пропало.

Digli addio.

Шеф, всё пропало!

Capo, è sparito tutto!

У меня кольцо пропало.

- Il mio anello è sparito.
- È sparito il mio anello.

У вас ничего не пропало?

- Avete perso qualcosa?
- Non vi manca nulla?

- Молоко ещё не пропало?
- Молоко годное?
- Молоко не пропало?
- Молоко не испортилось?
- Молоко хорошее?

Il latte è buono?

Один захват клыками – и пиши пропало.

Basta un morso di quelle zanne e sarà finita.

После этого у меня пропало всякое желание с ним общаться.

Dopo di questo ho perso ogni desiderio di comunicare con lui.

Том меня не слушал, и у меня пропало желание объяснять ему урок.

Tom non mi ascolta, e ho perso la speranza di spiegargli la lezione.

- Я потерял желание жить.
- Я утратил желание жить.
- У меня пропало желание жить.

Non ho più voglia di vivere.

Стоило мне лишь взглянуть на его лицо, как у меня пропало всякое желание работать.

Un'occhiata alla sua faccia mi è bastata per capire che non aveva voglia di lavorare