Translation of "получила" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "получила" in a sentence and their italian translations:

- Она получила "отлично".
- Она получила пятёрку.
- Она получила пять.

- Ha preso un dieci.
- Lei ha preso un dieci.
- Prese un dieci.
- Lei prese un dieci.

Самка получила сигнал.

La femmina lo ha colto.

- Я получила то, зачем пришла.
- Я получила то, зачем приходила.

Ho ottenuto quello per cui ero venuta.

Ты получила мои цветы?

- Hai ricevuto i miei fiori?
- Ha ricevuto i miei fiori?
- Avete ricevuto i miei fiori?

Она не получила работу.

- Non ha ottenuto il lavoro.
- Lei non ha ottenuto il lavoro.
- Non ottenne il lavoro.
- Lei non ottenne il lavoro.

Она получила самые высокие оценки.

- Ha preso i voti migliori.
- Lei ha preso i voti migliori.

Моя соседка получила анонимные письма.

La mia vicina ha ricevuto lettere anonime.

Мария ещё не получила цветы.

Maria non ha ancora ricevuto i fiori.

Где она получила свои деньги?

- Dove ha preso i suoi soldi?
- Dove ha preso il suo denaro?

Она получила от него подарок.

- Ha ricevuto un regalo da lui.
- Ricevette un regalo da lui.

Я получила сотни писем и сообщений.

Ho ricevuto migliaia di lettere e email.

которая получила «Э́мми» за главную роль.

a vincere un Emmy come attrice protagonista.

Попутно я получила несколько ценных уроков.

Lungo la strada, ho imparato alcune lezioni preziose.

Сегодня она получила счёт за электричество.

Ha ricevuto la bolletta dell'elettricità oggi.

Она получила свой любимый компакт-диск.

- Ha il suo CD preferito.
- Lei ha il suo CD preferito.

Мэри получила записку от тайного поклонника.

- Mary ha ricevuto una nota da un ammiratore segreto.
- Mary ricevette una nota da un ammiratore segreto.

- Я получил повышение.
- Я получила повышение.

- Sono stato promosso.
- Io sono stato promosso.
- Sono stata promossa.
- Io sono stata promossa.

Ты получила цветы, которые я послал?

Hai ricevuto i fiori che ho spedito?

Она получила хорошие оценки по математике.

Lei ha ricevuto delle buone valutazioni in matematica.

Социалистическая партия получила только 18% голосов.

Il partito socialista ha ricevuto solo il 18% dei voti.

- Я получил твоё письмо.
- Я получил ваше письмо.
- Я получила ваше письмо.
- Я получила твоё письмо.

- Ho ricevuto la tua lettera.
- Ho ricevuto la vostra lettera.

первая африканская женщина, которая получила нобелевскую премию

la prima donna africana ad aver vinto il Premio Nobel per la pace

Я получила много непрошеных советов о том,

Ricevevo consigli non richiesti

Я получила сообщение — по большей части эмодзи —

Mi scrisse una ragazzina della Florida,

Она заложила своё золото и получила заём.

Diede in pegno il suo oro per avere un prestito.

Оля получила диплом специалиста по межкультурным коммуникациям.

Olya ha ricevuto una laurea in comunicazione interculturale.

- Каждый из них получил подарок.
- Каждая из них получила по подарку.
- Каждый из них получил по подарку.
- Каждый получил по подарку.
- Каждый получил подарок.
- Каждая получила по подарку.
- Каждая из них получила подарок.
- Каждая получила подарок.

- Ognuno di loro ha ricevuto un regalo.
- Ognuna di loro ha ricevuto un regalo.
- Ognuno di loro ricevette un regalo.
- Ognuna di loro ricevette un regalo.

- Ты получила то, что хотела.
- Ты получил то, что хотел.
- Ты получил, что хотел.
- Ты получила, что хотела.

Hai ottenuto quello che volevi.

В любом случае, ту работу я не получила.

Ad ogni modo, non ottenni la parte.

Когда я была там, я получила неожиданный подарок.

Lì, ho ricevuto un regalo.

Когда полиция получила доступ к счёту в банке,

Quando la polizia ha avuto accesso a un conto in banca,

- Ты получил моё письмо?
- Ты получила моё письмо?

Hai ricevuto la mia lettera?

- Я получил твои сообщения.
- Я получила твои сообщения.

- Ho ricevuto i tuoi messaggi.
- Ho ricevuto i suoi messaggi.
- Ho ricevuto i vostri messaggi.

Сколько рождественских открыток ты получила в прошлом году?

- Quante cartoline di Natale hai ricevuto l'anno scorso?
- Quante cartoline di Natale ha ricevuto l'anno scorso?
- Quante cartoline di Natale avete ricevuto l'anno scorso?

- Я вчера получил ваше сообщение.
- Я вчера получила ваше сообщение.
- Я вчера получила твоё сообщение.
- Я вчера получил твоё сообщение.

- Ho ricevuto il tuo messaggio ieri.
- Ho ricevuto il suo messaggio ieri.
- Ho ricevuto il vostro messaggio ieri.

- Ты в этом году получила от Тома подарок на Рождество?
- Ты получила от Тома подарок на Рождество в это году?

- Hai ricevuto un regalo di Natale da Tom quest'anno?
- Ha ricevuto un regalo di Natale da Tom quest'anno?
- Avete ricevuto un regalo di Natale da Tom quest'anno?

Я адаптировала их ко льдам и получила числовую модель,

Le ho quindi prese in prestito, le ho adattate al ghiaccio,

В 1979 году Мать Тереза получила Нобелевскую премию мира.

- Nel 1979 Madre Teresa ha vinto il Nobel per la Pace.
- Nel 1979 Madre Teresa vinse il Nobel per la Pace.
- Nel millenovecentosettantanove Madre Teresa ha vinto il Nobel per la Pace.
- Nel millenovecentosettantanove Madre Teresa vinse il Nobel per la Pace.

На зимнем фестивале Бет получила награду как лучший танцор.

Al festival invernale Beth ha ricevuto un premio come migliore ballerina.

Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой.

Mia sorella ha trovato un lavoro con una compagnia aerea ed è diventata assistente di volo.

Моя сестра получила больше подарков на Рождество, чем я.

Mia sorella ha ricevuto più regali di Natale di me.

- Она, наверное, удивилась, когда получила моё письмо.
- Она, наверное, удивилась, получив моё письмо.
- Она, наверное, была удивлена, когда получила моё письмо.

Forse lei è rimasta sorpresa quando ha ricevuto la mia lettera.

Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера.

Spero che tu abbia ricevuto i fiori che ti ho mandato ieri.

- Я получил четвёрку по физике.
- Я получила четвёрку по физике.

- Ho preso una B in fisica.
- Io ho preso una B in fisica.
- Presi una B in fisica.
- Io presi una B in fisica.

- Я получил письмо от сестры.
- Я получила письмо от сестры.

- Ho ricevuto una lettera da mia sorella.
- Io ho ricevuto una lettera da mia sorella.
- Ricevetti una lettera da mia sorella.
- Io ricevetti una lettera da mia sorella.

- Вчера я получил её письмо.
- Вчера я получила её письмо.

- Ho ricevuto la sua lettera ieri.
- Io ho ricevuto la sua lettera ieri.

- Я получил от него сообщение.
- Я получила от него сообщение.

- Ho ricevuto un messaggio da lui.
- Ricevetti un messaggio da lui.

- Я получила от неё сообщение.
- Я получил от неё сообщение.

- Ho ricevuto un messaggio da lei.
- Ricevetti un messaggio da lei.

- Я получил вчера твоё письмо.
- Я получил ваше письмо вчера.
- Я получила ваше письмо вчера.
- Я получил твоё письмо вчера.
- Я получила твоё письмо вчера.

- Ho ricevuto la tua lettera ieri.
- Ho ricevuto la vostra lettera ieri.
- Ho ricevuto la sua lettera ieri.

- Ты получил её письмо?
- Вы получили её письмо?
- Ты получила её письмо?

- Hai ricevuto la sua lettera?
- Ha ricevuto la sua lettera?
- Avete ricevuto la sua lettera?

- Я получил письмо от моего брата.
- Я получила письмо от моего брата.

Ho ricevuto una lettera da mio fratello.

- Вчера я получил письмо от Нэнси.
- Вчера я получила письмо от Нэнси.

Ieri ho ricevuto una lettera da Nancy.

Незадолго до своего пятидесятого дня рождения она получила известие о рождении внука.

Poco prima del suo cinquantesimo compleanno lei ha ricevuto la notizia della nascita del nipote.

- Я только что получил твою открытку.
- Я только что получила твою открытку.

- Ho appena ricevuto la tua carta.
- Ho appena ricevuto la sua carta.
- Ho appena ricevuto la vostra carta.

- Ты получил моё письмо?
- Вы получили моё письмо?
- Ты получила моё письмо?

Hai ricevuto la mia lettera?

- Вы получили моё приглашение?
- Ты получил моё приглашение?
- Ты получила моё приглашение?

Hai ricevuto il mio invito?

- Ты получила то, что хотела.
- Ты получил то, что хотел.
- Ты получил, что хотел.
- Вы получили то, что хотели.
- Вы получили, что хотели.
- Ты получила, что хотела.

- Hai ottenuto quello che volevi.
- Ha ottenuto quello che voleva.
- Avete ottenuto quello che volevate.

- Ты получил цветы, которые я тебе послал?
- Ты получила цветы, которые я тебе послал?

- Hai ricevuto i fiori che ti ho mandato?
- Ha ricevuto i fiori che le ho mandato?
- Avete ricevuto i fiori che vi ho mandato?

- Я только что получил от Тома сообщение.
- Я только что получила от Тома сообщение.

Proprio adesso ho ricevuto un messaggio da Tom.

- Я только что получил от них сообщение.
- Я только что получила от них сообщение.

Ho appena ricevuto un messaggio da loro.

- Я только что получил от него сообщение.
- Я только что получила от него сообщение.

Ho appena ricevuto un messaggio da lui.

- Я получил ваше письмо вчера.
- Я получила ваше письмо вчера.
- Я вчера получил Ваше письмо.

Ho ricevuto la vostra lettera ieri.

- Ты получил от него ответ?
- Ты получила от него ответ?
- Вы получили от него ответ?

- Hai ricevuto una risposta da lui?
- Ha ricevuto una risposta da lui?
- Avete ricevuto una risposta da lui?

- На прошлой неделе я получил письмо на французском.
- На прошлой неделе я получила письмо на французском.

- Ho ricevuto una lettera in francese la settimana scorsa.
- Io ho ricevuto una lettera in francese la settimana scorsa.

- Я только что получил еще один телефонный звонок от Тома.
- Я только что получила еще один телефонный звонок от Тома.

- Ho appena ricevuto un'altra chiamata da Tom.
- Ho appena ricevuto un'altra telefonata da Tom.

- Том попросил Мэри прочесть ему письмо, которое она получила от Джона.
- Том попросил Мэри прочесть ему полученное ей от Джона письмо.

Tom ha chiesto a Mary di leggergli la lettera che lei aveva ricevuto da John.