Translation of "отлично" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "отлично" in a sentence and their italian translations:

Отлично!

È andata bene.

Отлично.

Perfetto.

- Он отлично работает.
- Она отлично работает.
- Оно отлично работает.
- Всё отлично работает.

Funziona perfettamente.

Мужчина: Отлично.

Uomo: Perfetto.

НХХ: Отлично.

NHH: "Ottimo.

Выглядит отлично.

Sembra perfetto.

Отлично выглядишь!

Hai un ottimo aspetto!

- Отлично!
- Превосходно!

Eccellente!

- Класс!
- Отлично!

- Grande!
- Forte!

Отлично! Договорились.

Affare fatto!

Отлично сказано!

Bendetto!

- Супер.
- Отлично.

Questo è ottimo.

Звучит отлично.

- Suona ottimamente.
- Sembra un ottima cosa.

Это отлично.

È eccellente.

Хорошая находка. Отлично.

Bel colpo. Bene.

Всё было отлично.

Era tutto molto buono.

Том отлично выглядел.

Tom sembrava in gran forma.

Он отлично целуется.

È un baciatore eccellente.

Тома отлично рисует.

Tom è eccellente a disegnare.

- Молодец!
- Отлично сделано!

Ben fatto!

Вот и отлично!

Alla buon'ora!

Мы отлично ладим.

- Andiamo molto d'accordo.
- Noi andiamo molto d'accordo.

План отлично сработал.

Il piano ha funzionato bene.

- Молодец.
- Отлично сработано!

Ben fatto.

Продажи шли отлично.

Le vendite stavano andando alla grande.

Том отлично готовит.

Tom è un ottimo cuoco.

Отлично! Кофе горячий.

- Grande! Il caffè è caldo.
- Ottimo! Il caffè è caldo.

Это будет отлично.

Questo sarà ottimo.

- Отлично!
- Чудесно!
- Замечательно!

Meraviglioso!

Это было отлично.

Era eccellente.

- Отлично!
- Очень хорошо!

- Grande!
- Forte!

Она отлично выглядит.

Ha un ottimo aspetto.

Отлично! До свидания.

Perfetto! A più tardi.

- Надеюсь, ты отлично провёл выходные.
- Надеюсь, вы отлично провели выходные.

Spero che abbiate trascorso un ottimo fine settimana.

Переворот страницы, правильно? Отлично.

Gira pagina, giusto? Fantastico.

Да, отлично! Вы правы.

Bene. Quello. Ottimo. Ok.

Отлично. Я его возьму.

Molto bene. Lo prenderò.

Мы отлично проводим время.

- Stiamo avendo un casino di tempo.
- Noi stiamo avendo un casino di tempo.

Том отлично проводит время.

Tom si sta divertendo molto.

Я отлично себя чувствую.

- Mi sento alla grande.
- Io mi sento alla grande.

Я его отлично знаю.

- Lo conosco piuttosto bene.
- Io lo conosco piuttosto bene.

Ягненок был отлично приготовлен.

- L'agnello era cucinato alla perfezione.
- L'agnello era cucinato perfettamente.

Отлично сделано, Том! Супер!

Ben fatto, Tom! Super!

Ты отлично справляешься. Продолжай.

Ce la stai facendo molto bene. Continua.

- Отлично. Где?
- Хорошо. Куда?

Bene. Dove?

Том отлично провёл выходные.

Tom ha trascorso ottimamente il fine settimana.

Я отлично провёл время.

MI sono divertito molto.

Том отлично провёл время.

Tom si è divertito molto.

- Оно отлично работало.
- Она отлично работала.
- Он отлично работал.
- Оно прекрасно работало.
- Он прекрасно работал.
- Она прекрасно работала.

- Ha funzionato perfettamente.
- Funzionò perfettamente.
- Ha funzionato alla perfezione.
- Funzionò alla perfezione.

Он отлично играет в покер.

- È molto bravo a poker.
- Lui è molto bravo a poker.

- Отлично понимаю.
- Я прекрасно понимаю.

- Capisco completamente.
- Io capisco completamente.

Он сдал экзамен на отлично.

Lui ha superato l'esame con ottimi voti.

Я сдал экзамен на "отлично".

Ho superato l'esame a pieni voti.

Том собирается отлично провести время.

Tom si divertirà molto.

Мы с Томом отлично ладим.

Io e Tom andiamo molto d'accordo.

Я тебя понимаю просто отлично.

Ti capisco magnificamente.

Надеюсь, ты отлично провёл выходные.

Spero che tu abbia trascorso un ottimo fine settimana.

Но испытательный полет Паука прошел отлично.

Ma il volo di prova di Spider è andato alla perfezione.

- Ты очень хорошо выглядишь.
- Отлично выглядишь.

Hai un ottimo aspetto.

- Это круто.
- Это здорово.
- Это отлично.

- Va benissimo.
- Che bello.
- Che figata.

У Тома отлично получается ловить жуков.

Tom è molto bravo a catturare gli insetti.

- По-моему, идеально.
- По-моему, отлично.

- Penso che sia perfetto.
- Penso che questo sia perfetto.
- Penso che quello sia perfetto.

Он отлично разбирается во многих областях.

Si trova a suo agio in un gran numero di campi.

Я отлично провожу время на пляже.

Mi diverto molto in spiaggia.

Я отлично провожу время в Канаде.

Mi sto divertendo molto in Canada.

И они отлично работали как одна команда.

Ed erano bravissimi a lavorare in gruppo.

- У него отличное телосложение.
- Он отлично сложен.

- Ha un fantastico corpo.
- Lui ha un fantastico corpo.

Отлично! Твои родители по праву тобой гордятся.

Ottimo! I tuoi genitori a ragione sono orgogliosi di te.

- Всё в порядке.
- Всё отлично.
- Всё прекрасно.

Va tutto bene.

Отлично! Там может быть много возможностей для выживания,

Grandioso! Ci possono essere molte occasioni di sopravvivenza,

И вся эта древесина отлично пойдет для розжига.

Tutta questa legna è secca e si accenderà bene.

- Она получила "отлично".
- Она получила пятёрку.
- Она получила пять.

- Ha preso un dieci.
- Lei ha preso un dieci.
- Prese un dieci.
- Lei prese un dieci.

Несмотря на юный возраст, он отлично справился с работой.

Nonostante la sua giovane età, ha fatto davvero un buon lavoro.

Я отлично помню эту фотографию. Кажется, будто это было вчера.

Ricordo perfettamente questa fotografia. È come se fosse ieri.

- Я думаю, что это прекрасно.
- По-моему, идеально.
- По-моему, отлично.

- Penso che questo sia perfetto.
- Penso che questa sia perfetta.
- Io penso che questa sia perfetta.
- Io penso che questo sia perfetto.

- Мы в порядке.
- У нас всё отлично.
- У нас всё хорошо.

- Stiamo bene.
- Noi stiamo bene.

- Тебя очень хорошо слышно.
- Вас очень хорошо слышно.
- Тебя отлично слышно.
- Вас прекрасно слышно.

- Ti sento forte e chiaro.
- Vi sento forte e chiaro.
- La sento forte e chiaro.

- Я отлично понимаю Вашу позицию.
- Я прекрасно понимаю твою позицию.
- Я прекрасно понимаю вашу позицию.

- Capisco perfettamente la tua posizione.
- Capisco perfettamente la sua posizione.
- Capisco perfettamente la vostra posizione.

- Тебя очень хорошо слышно.
- Я тебя очень хорошо слышу.
- Я тебя прекрасно слышу.
- Тебя отлично слышно.

- Ti sento molto bene.
- Io ti sento molto bene.

Если тебя не волнует, что в доме призрак, то всё отлично. Просто помни, что я тебя предупредил.

Se non ti preoccupa che in casa ci sia un fantasma, allora va tutto bene. Ricorda semplicemente che ti ho avvertito.

Том говорит по-русски так же плохо, как я по-английски, но мы отлично понимаем друг друга.

Tom parla russo male come parlo io l'inglese. Ma ci capiamo perfettamente.

- По-моему, он идеален.
- По-моему, она идеальна.
- По-моему, идеально.
- По-моему, отлично.
- По-моему, оно идеально.

- Penso che sia perfetto.
- Penso sia perfetto.
- Penso sia perfetta.
- Penso che sia perfetta.

- Ты, должно быть, отлично знаешь Тома.
- Ты, должно быть, прекрасно знаешь Тома.
- Ты, должно быть, неплохо знаешь Тома.
- Вы, должно быть, довольно хорошо знаете Тома.

- Devi conoscere Tom abbastanza bene.
- Tu devi conoscere Tom abbastanza bene.
- Deve conoscere Tom abbastanza bene.
- Lei deve conoscere Tom abbastanza bene.
- Dovete conoscere Tom abbastanza bene.
- Voi dovete conoscere Tom abbastanza bene.