Translation of "ушёл" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "ушёл" in a sentence and their italian translations:

- Он, должно быть, ушёл.
- Он, наверное, ушёл.
- Он небось ушёл.

Dev'essere partito.

- Том нехотя ушёл.
- Том неохотно ушёл.

- Tom è partito con riluttanza.
- Tom partì con riluttanza.
- Tom se n'è andato con riluttanza.
- Tom se ne andò con riluttanza.

- Вскоре он ушёл.
- Он вскоре ушёл.

Lui se n'è andato subito.

- Том ушёл пораньше?
- Том рано ушёл?

Tom se ne è andato presto?

Он ушёл.

- È partito.
- Lui se n'è andato.

Поезд ушёл.

Il treno è partito.

Том ушёл.

Tom è andato via.

- Том охотно ушёл.
- Том с радостью ушёл.

Tom se n'è andato volentieri.

- Ты знаешь, почему Том ушёл?
- Вы знаете, почему Том ушёл?
- Знаешь, почему Том ушёл?
- Знаете, почему Том ушёл?

- Sai perché Tom se n'è andato?
- Tu sai perché Tom se n'è andato?
- Sa perché Tom se n'è andato?
- Lei sa perché Tom se n'è andato?
- Sapete perché Tom se n'è andato?
- Voi sapete perché Tom se n'è andato?

- Даже Том рано ушёл.
- Даже Том ушёл пораньше.

Perfino Tom se ne è andato presto.

Он уже ушёл.

- Era già andato.
- Lui era già andato.
- Era già partito.
- Lui era già partito.

Поезд уже ушёл.

Il treno è già partito.

Он ушёл последним.

- È stato l'ultimo a partire.
- Lui è stato l'ultimo a partire.
- È stato l'ultimo ad andarsene.
- Lui è stato l'ultimo ad andarsene.

Том давно ушёл.

Tom se n'è andato molto tempo fa.

Том, наверное, ушёл.

Tom deve essersene andato.

Он уже ушёл?

Lui se n'è già andato?

Я ушёл домой.

Sono andato a casa.

Том ушёл навсегда.

Tom è andato per sempre.

Том сразу ушёл.

- Tom è partito immediatamente.
- Tom partì immediatamente.
- Tom se n'è andato immediatamente.
- Tom se ne andò immediatamente.

Том ушёл бегать.

- Tom è andato a correre.
- Tom andò a correre.

Том уже ушёл.

Tom è già andato.

Он ушёл вовремя.

Lui se n'è andato in orario.

Том поэтому ушёл?

È per questo che Tom se n'è andato?

Поезд только ушёл.

Il treno è appena partito.

Поезд ушёл вовремя.

Il treno è partito in orario.

Том только ушёл?

Tom se n'è appena andato?

Он ушёл рано.

Lui se n'è andato presto.

Том поспешно ушёл.

Tom se n'è andato di fretta.

Том не ушёл.

Tom non se n'è andato.

Том рано ушёл.

Tom se n'è andato presto.

Когда ты ушёл?

Quando te ne sei andato?

Почему ты ушёл?

Perché te ne sei andato?

Когда он ушёл?

Lui quando se n'è andato?

Том ушёл домой?

Tom se n'è andato a casa?

Куда ушёл Том?

Dove se n'è andato Tom?

Том ушёл домой.

Tom se n'è andato a casa.

Том ушёл последним.

- Tom è stato l'ultimo ad andarsene.
- Tom se n'è andato per ultimo.

Тогда я ушёл.

Poi me ne sono andato.

Он, наверное, ушёл.

Lui deve essersene andato.

Том бы ушёл.

Tom se ne andrebbe.

Он небось ушёл.

Lui deve esseresene andato.

Человек наконец ушёл.

Alla fine la persona se n'è andata.

Мужчина наконец ушёл.

Alla fine l'uomo se n'è andato.

Том уже ушёл?

Tom se n'è già andato?

Вскоре Том ушёл.

Subito dopo Tom se n'è andato.

Когда Том ушёл?

Quando se n'è andato Tom?

Я наконец ушёл.

Finalmente me ne sono andato.

Том, вероятно, ушёл.

Tom, probabilmente, se n'è andato.

Том, возможно, ушёл.

Forse Tom se n'è andato.

Вскоре он ушёл.

Lui se n'è andato subito.

- Я хочу, чтобы Том ушёл.
- Хочу, чтобы Том ушёл.

- Voglio che Tom se ne vada.
- Io voglio che Tom se ne vada.

- Том в итоге ушёл.
- В конце концов Том ушёл.

Alla fine Tom se n'è andato.

- Я не хотел, чтобы Том ушёл.
- Я не хотела, чтобы Том ушёл.
- Не хотел, чтобы Том ушёл.
- Не хотела, чтобы Том ушёл.

- Non volevo che Tom partisse.
- Non volevo che Tom se ne andasse.

- Хочешь, чтобы я сейчас ушёл?
- Хотите, чтобы я сейчас ушёл?

- Vuoi che parta ora?
- Vuoi che parta adesso?
- Vuole che parta ora?
- Vuole che parta adesso?
- Volete che parta ora?
- Volete che parta adesso?
- Vuoi che me ne vada ora?
- Vuoi che me ne vada adesso?
- Vuole che me ne vada ora?
- Volete che me ne vada ora?
- Volete che me ne vada adesso?
- Vuole che me ne vada adesso?

- Том пораньше ушёл с работы.
- Том ушёл с работы пораньше.

Tom è uscito presto dal lavoro.

- Может быть, Том ушёл пораньше.
- Может быть, Том рано ушёл.

- Forse Tom è partito presto.
- Forse Tom se n'è andato presto.

Он ушёл из дома.

- Ha lasciato casa.
- Lasciò casa.

Том ушёл домой сердитым.

- Tom è andato a casa arrabbiato.
- Tom and a casa arrabbiato.

Том ушёл на обед.

- Tom è fuori a pranzo.
- Tom è fuori a pranzare.

Он уже ушёл домой.

- È già andato a casa.
- Lui è già andato a casa.

Он ушёл в отставку.

Lui si è dimesso.

Том ушёл с Мэри.

- Tom si è lasciato con Mary.
- Tom si lasciò con Mary.

Том ушёл после завтрака.

- Tom è partito dopo la colazione.
- Tom partì dopo la colazione.

- Том ушёл.
- Том уехал.

- Tom è partito.
- Tom se n'è andato.
- Tom se ne andò.
- Tom partì.

- Том умер.
- Том ушёл.

Tom è andato.

Я ушёл в отставку.

- Ho dato le dimissioni.
- Io ho dato le dimissioni.
- Diedi le dimissioni.
- Io diedi le dimissioni.

Я думал, ты ушёл.

Pensavo che te e fossi andato.

- Он ушёл.
- Он уехал.

- È partito.
- Lui è partito.

Он как раз ушёл.

Lui se n'è giusto andato.

Том ушёл после меня.

- Tom se n'è andato dopo di me.
- Tom se ne andò dopo di me.

Он ушёл минуту назад.

Lui se n'è andato un minuto fa.

Том бы не ушёл.

Tom non se ne andrebbe.

Поезд ушёл по расписанию.

- Il treno è partito in orario.
- Il treno partì in orario.

Твой поезд ушёл, Люся!

Il tuo treno è partito, Lusya!

Ибрагим ушёл в скит.

Ibrahim se n'è andato al monastero.

Он куда-то ушёл.

Lui se n'è andato da qualche parte.

- Том ушёл.
- Тома нет.

Tom è andato.

Том извинился и ушёл.

- Tom si è scusato e se n'è andato.
- Tom si scusò e se ne andò.

Он ушёл после меня.

Lui se n'è andato dopo di me.

Оратор ушёл от темы.

Il relatore ha divagato.

Почему ты так ушёл?

Perché te ne sei andato così?

Он ушёл в партизаны.

Lui si è dato alla resistenza.

Президент ушёл в отставку.

Il presidente si è dimesso.