Translation of "займёт" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "займёт" in a sentence and their italian translations:

- Это займёт часы.
- Это займёт несколько часов.

Ci vorranno delle ore.

Это займёт время.

Ci vorrà del tempo.

Сколько времени это займёт?

Quanto tempo dura?

Это займёт около часа.

Ci vorrà circa un'ora.

Это займёт некоторое время.

Ci vorrà un po'.

Это займёт несколько минут.

Ci vorrà qualche minuto.

Это займёт много времени.

Ci vorrà molto tempo.

Это займёт всего секунду.

Ci porterà via solo un secondo.

Это займёт несколько месяцев.

Ci vorranno dei mesi.

Это займёт только пару минут.

- Ci vuole solo qualche minuto.
- Ci vuole soltanto qualche minuto.
- Ci vuole solamente qualche minuto.

Это не займёт много времени.

- Non sarà lungo.
- Non sarà lunga.

Интересно, сколько времени это займёт.

- Mi chiedo quanto ci vorrà.
- Mi chiedo quanto tempo ci vorrà.

Я думал, это займёт месяцы.

- Pensavo ci volessero mesi.
- Io pensavo ci volessero mesi.

Это займёт примерно три часа.

Ci vorranno circa tre ore.

Это займёт день или два.

Ci vorrà un giorno o due.

Это займёт слишком много времени.

- Ci vorrà troppo.
- Ci vorrà troppo tempo.

Работа займёт не менее десяти дней.

Il lavoro porterà via non meno di dieci giorni di tempo.

Это не займёт очень много времени.

Non ci vorrà molto tempo.

Это займёт не меньше трёх часов.

Ci vorranno non meno di tre ore.

Это не займёт у меня много времени.

- Non mi ci vorrà molto.
- Non mi ci vorrà molto tempo.

Я не знаю, сколько времени это займёт.

- Non so quanto ci vorrà.
- Non lo so quanto ci vorrà.
- Non so quanto tempo ci vorrà.
- Non lo so quanto tempo ci vorrà.

- Это не займёт много времени.
- Это ненадолго.

- Non ci vorrà molto tempo.
- Non ci vorrà molto.

Это займёт по меньшей мере три часа.

Ci vorranno almeno tre ore.

Сколько времени у тебя займёт приготовление бутербродов?

Quanto tempo ti ci vorrà per preparare i panini?

Эта работа займёт не меньше десяти дней.

Questo lavoro porterà via non meno di dieci giorni.

- Сколько времени это займёт?
- Сколько это потребует времени?

Quanto tempo ci vorrà?

Я не ожидал, что это займёт столько времени.

Non mi aspettavo che ci sarebbe voluto così tanto tempo.

Я не думал, что это займёт столько времени.

Non pensavo che ci sarebbe voluto così tanto tempo.

- Я не могу вам точно сказать, сколько времени это займёт.
- Я не могу тебе точно сказать, сколько времени это займёт.

- Non posso dirti esattamente quanto ci vorrà.
- Non posso dirle esattamente quanto tempo ci vorrà.
- Non posso dirvi esattamente quanto ci vorrà.

- Потребуется час, чтобы туда добраться.
- Дорога туда займёт час.

- Ci vorrà un'ora per arrivarci.
- Ci vorrà un'ora per arrivare lì.

Это займёт у нас три, самое большее четыре недели.

Questo ci prenderà tre, al massimo quattro settimane.

Эта работа займёт вдвое больше времени, чем я ожидал.

Per questo lavoro ci vorrà il doppio di quello che mi aspettavo.

Это займёт у вас больше времени, чем вы думаете.

Vi porterà via più tempo di quanto pensiate.

Это займёт у тебя больше времени, чем ты думаешь.

Ti porterà via più tempo di quanto pensi.

- Как долго это будет длиться?
- Сколько это займёт?
- Сколько оно продлится?

- Quanto sarà lungo?
- Quanto sarà lunga?

- Я думаю, на это потребуется время.
- Я думаю, это займёт время.

Penso che ci vorrà del tempo.

- Сколько времени займёт, чтобы туда попасть?
- Сколько времени потребуется, чтобы туда попасть?

Quanto tempo ci vorrà per arrivare lì?

- Это домашнее задание займёт много времени.
- Эти домашние задания требуют много времени.

Questi compiti richiederanno molto tempo.

И я не знаю сколько времени займёт путь к обломкам в этом направлении.

E non so quanto tempo ci vorrà per raggiungere il relitto per di là.

В те дни никто не мог предположить, какое место Мартин Лютер Кинг займёт в истории.

In quei giorni nessuno poteva supporre quale posto della storia avrebbe occupato Martin Luther King.

- У тебя уйдёт около десяти минут на решение этой задачи.
- У вас уйдёт около десяти минут на решение этой задачи.
- Решение этой проблемы займёт у вас приблизительно десять минут.
- Решение этой проблемы займёт у тебя приблизительно десять минут.

Probabilmente ci metterai circa 10 minuti per risolvere questo problema

- Как ты думаешь, сколько времени это у нас займёт?
- Как вы думаете, сколько времени это у нас займёт?
- Как ты думаешь, сколько времени у нас на это уйдёт?
- Как вы думаете, сколько времени у нас на это уйдёт?

Quanto tempo pensate che ci porti via?

- Как ты думаешь, сколько времени это у нас займёт?
- Как ты думаешь, сколько времени у нас на это уйдёт?

Quanto tempo pensi che ci porti via?

- Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.
- У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.

- Mi ci vorrebbe troppo tempo a spiegarti perché non funzionerà.
- Mi ci vorrebbe troppo tempo a spiegarvi perché non funzionerà.
- Mi ci vorrebbe troppo tempo a spiegarle perché non funzionerà.

При современном уровне космической техники полёт от Земли до Луны займёт примерно пять дней, до Юпитера — около двух лет, до Нептуна — двенадцать лет и до границы Солнечной системы — тридцать.

Con l'attuale livello di tecnologia spaziale ci vorranno circa cinque giorni di viaggio dalla Terra alla Luna, quasi due anni per Giove, dodici anni per Nettuno, e per i confini del sistema Solare - trenta.