Translation of "Тюрьма" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Тюрьма" in a sentence and their italian translations:

Тюрьма перевоспитывает преступников?

- La prigione corregge i criminali?
- La prigione mette sulla retta via i criminali?

Тюрьма его изменила?

- La prigione lo ha cambiato?
- Il carcere lo ha cambiato?
- La galera lo ha cambiato?

Тюрьма изменила её?

- La prigione l'ha cambiata?
- Il carcere l'ha cambiata?
- La galera l'ha cambiata?

Тюрьма их изменила?

- La prigione li ha cambiati?
- La prigione le ha cambiate?
- Il carcere li ha cambiati?
- Il carcere le ha cambiate?
- La galera li ha cambiati?
- La galera le ha cambiate?

Дания — это тюрьма.

La Danimarca è una prigione.

В Дании есть тюрьма.

La Danimarca ha una prigione.

Чувство ответственности — моя тюрьма.

Il mio senso di responsabilità è una prigione.

Тюрьма была моим университетом.

La prigione era la mia università.

Раньше здесь была тюрьма.

- C'era una prigione qui.
- C'era una prigione qua.

Тюрьма изменила этих людей?

- La prigione ha cambiato queste persone?
- Il carcere ha cambiato queste persone?

Изменила ли их тюрьма?

- La prigione li ha cambiati?
- La prigione le ha cambiate?
- Il carcere li ha cambiati?
- Il carcere le ha cambiate?
- La galera li ha cambiati?
- La galera le ha cambiate?

Тюрьма - очень суровая мера наказания.

- La prigione è una misura punitiva molto dura.
- Il carcere è una misura punitiva molto dura.

Тюрьма Алькатрас была закрыта в 1963 году.

- La prigione di Alcatraz è stata chiusa nel 1963.
- La prigione di Alcatraz fu chiusa nel 1963.
- La prigione di Alcatraz venne chiusa nel 1963.

есть плавучая тюрьма-баржа, она там, а в ней мужчины,

abbiamo una prigione galleggiante che si staglia là fuori