Examples of using "Привидение" in a sentence and their italian translations:
- Il fantasma è svanito all'improvviso.
- Il fantasma svanì all'improvviso.
- Ha visto un fantasma.
- Vide un fantasma.
- Ha visto un fantasma.
- Vide un fantasma.
- Pensavo di aver visto un fantasma.
- Io pensavo di aver visto un fantasma.
- Pensavo di avere visto un fantasma.
- Io pensavo di avere visto un fantasma.
- Hai mai visto un fantasma?
- Tu hai mai visto un fantasma?
- Ha mai visto un fantasma?
- Lei ha mai visto un fantasma?
- Avete mai visto un fantasma?
- Voi avete mai visto un fantasma?
Un fantasma mi sta guardando.
- Ho visto davvero un fantasma.
- Io ho visto davvero un fantasma.
- Ho visto veramente un fantasma.
- Io ho visto veramente un fantasma.
Ieri notte ho visto un fantasma.
Sembra che tu abbia visto un fantasma.
Strano a dirsi, lui ha visto il fantasma di suo padre.
- Tom sembra aver visto un fantasma.
- Tom sembra avere visto un fantasma.
Fu sorpresa di vedere il fantasma.
Sembrava che Tom avesse visto un fantasma.
- Sembra aver visto un fantasma.
- Sembra avere visto un fantasma.
Questo castello ha anche un fantasma.
- Tom dice di aver visto davvero un fantasma.
- Tom dice che ha visto davvero un fantasma.
Cosa faresti se vedessi un fantasma?
- Si sentiva come se avesse visto un fantasma.
- Lei si sentiva come se avesse visto un fantasma.
Tom dice di aver visto un fantasma a casa sua.
- Ho appena visto un fantasma.
- Io ho appena visto un fantasma.
Jody sembra che abbia visto un fantasma.
Vuoi dire che a casa vostra c'è un fantasma?
- Sei sicuro che fosse un fantasma?
- Sei sicura che fosse un fantasma?
- È sicuro che fosse un fantasma?
- È sicura che fosse un fantasma?
- Siete sicuri che fosse un fantasma?
- Siete sicure che fosse un fantasma?
- Ho visto davvero un fantasma.
- Io ho visto davvero un fantasma.
- Ho visto veramente un fantasma.
- Io ho visto veramente un fantasma.