Translation of "Взгляни" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Взгляни" in a sentence and their italian translations:

Взгляни, Том.

Dai un'occhiata, Tom.

Взгляни на этот отчёт.

- Dai un'occhiata a questo rapporto.
- Dia un'occhiata a questo rapporto.
- Date un'occhiata a questo rapporto.

Эй, взгляни на это.

- Ehi, guardalo.
- Ehi, lo guardi.
- Ehi, guardatelo.

- Взгляни.
- Посмотри-ка.
- Взгляните.

- Dai un'occhiata.
- Dia un'occhiata.
- Date un'occhiata.

- Погляди.
- Посмотри.
- Взгляни.
- Взгляните.

- Dai un'occhiata.
- Dia un'occhiata.
- Date un'occhiata.

- Пойди взгляни.
- Пойдите взгляните.

- Vai a dare un'occhiata.
- Vada a dare un'occhiata.
- Andate a dare un'occhiata.

Взгляни на это иначе.

- Guardalo in un modo diverso.
- Guardalo con un'altra prospettiva.

Просто взгляни в зеркало.

Gurada semplicemente allo specchio.

Взгляни на всё иначе.

- Guarda tutto in un modo diverso.
- Gurada tutto con un'altra prospettiva.

А теперь взгляни сюда.

Adesso guarda qui.

Ну-ка взгляни на это.

- Adesso prova a dare un occhiata a questo.
- Adesso, guarda qui.

Взгляни на эту ситуацию иначе.

Guara questa situazione in un'altra prospettiva.

- Взгляни на это.
- Взгляните на это.
- Взгляни-ка на это.
- Взгляните-ка на это.

- Dacci un'occhiata.
- Ci dia un'occhiata.
- Dateci un'occhiata.

- Посмотри в зеркало.
- Взгляни в зеркало.

Guardati allo specchio.

- Взгляни туда.
- Посмотри туда.
- Посмотри там.

- Dai un'occhiata lì dentro.
- Dia un'occhiata lì dentro.
- Date un'occhiata lì dentro.

- Взгляни в зеркало.
- Взгляните в зеркало.

Guardatevi allo specchio.

Подойди сюда и взгляни на это.

- Vieni qui e dagli un'occhiata.
- Venite qui e dategli un'occhiata.
- Venga qui e gli dia un'occhiata.

"Когда ты видишь сквозь туман, взгляни, —" Два.

Ed elli a me: 'Su per le sucide onde..." Due.

- А теперь взгляни сюда.
- А теперь взгляните сюда.

Adesso guardate qui.

- Посмотри на эти.
- Взгляни на эти.
- Взгляните на эти.

- Dai un'occhiata a questi.
- Dai un'occhiata a queste.
- Dia un'occhiata a questi.
- Dia un'occhiata a queste.
- Date un'occhiata a questi.
- Date un'occhiata a queste.

- Посмотри на небо.
- Взгляни на небо.
- Посмотрите на небо.

- Guarda il cielo.
- Guardi il cielo.
- Guardate il cielo.

- Посмотри на это!
- Взгляни на это!
- Взгляните на это!
- Посмотрите на это!

- Guarda quello!
- Guardate quello!
- Guardi quello!

- Эй, посмотри на меня.
- Эй, взгляни на меня.
- Эй, посмотрите на меня.

- Hey, guardami.
- Hey, guardatemi.
- Hey, mi guardi.

- Посмотри на него.
- Посмотрите на него.
- Взгляни на него.
- Взгляните на него.

- Guardalo.
- Guardatelo.
- Lo guardi.

- Посмотри на себя!
- Посмотрите на себя!
- Взгляни на себя!
- Взгляните на себя!

Guardati!

- Посмотрите, пожалуйста, на эту картину.
- Взгляните на эту фотографию, пожалуйста.
- Взгляни на эту фотографию, пожалуйста.

Dai un'occhiata a questa foto, per favore.

- Посмотри на этот дом.
- Посмотрите на тот дом.
- Взгляни на тот дом.
- Посмотри на тот дом.

- Guarda quella casa.
- Guardate quella casa.
- Guardi quella casa.

- Посмотри на дом с красной крышей.
- Взгляни на дом с красной крышей.
- Посмотрите на дом с красной крышей.

- Guarda la casa con il tetto rosso.
- Guardate la casa con il tetto rosso.
- Guardi la casa con il tetto rosso.

- Взгляни на себя в зеркало.
- Посмотри на себя в зеркало.
- Посмотрись в зеркало.
- Посмотрите на себя в зеркало.
- Посмотритесь в зеркало.

Guardati nello specchio.