Examples of using "«умирал»" in a sentence and their italian translations:
Tom stava morendo.
L'uomo stava morendo.
- Stavi morendo.
- Tu stavi morendo.
- Stava morendo.
- Lui stava morendo.
Tom stava morendo.
Il cane stava morendo.
- Morivo.
- Io morivo.
Tom stava morendo di sete.
Tom stava morendo di fame.
Stavo per morire?
- Tom non è morto.
- Tom non morì.
Non volevo che morisse.
Lei non voleva che lui morisse.
- Tom è morto di fame.
- Tom morì di fame.
- Sono quasi morto di fame.
- Io sono quasi morto di fame.
- Sono quasi morta di fame.
- Io sono quasi morta di fame.
Moriva dalla voglia di baciarla.
- Non voglio che Tom muoia.
- Io non voglio che Tom muoia.
Non voglio che muoia.
Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.
- Non voglio che tu muoia.
- Io non voglio che tu muoia.
- Non voglio che lei muoia.
- Io non voglio che lei muoia.
- Non voglio che moriate.
- Io non voglio che moriate.
- Non voglio che voi moriate.
- Io non voglio che voi moriate.