Translation of "«Возможно»" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "«Возможно»" in a sentence and their italian translations:

- Это возможно.
- Возможно.

È possibile.

- Очень возможно.
- Весьма возможно.

È molto possibile.

- Всё возможно.
- Возможно всё.

Tutto è possibile.

Возможно.

Probabilmente.

- Возможно, Вы ошибаетесь.
- Возможно, вы ошибаетесь.
- Возможно, ты ошибаешься.

- Forse ti sbagli.
- Forse si sbaglia.
- Forse vi sbagliate.

- Ты думаешь, это возможно?
- Думаешь, это возможно?
- Вы думаете, это возможно?
- Думаете, это возможно?

- Non pensi che sia possibile?
- Non pensa che sia possibile?
- Non pensate che sia possibile?

- Как это возможно?
- Как такое возможно?

Com'è possibile?

- Возможно, я ошибся.
- Возможно, я ошиблась.

- Posso aver fatto un errore.
- Io posso aver fatto un errore.
- Posso aver commesso un errore.
- Io posso aver commesso un errore.

- Это, определённо, возможно.
- Это, конечно, возможно.

È sicuramente possibile.

Это возможно?

È possibile?

Всё возможно.

Tutto è possibile.

Это возможно.

È possibile.

Возможно всё.

- Tutto è possibile.
- Qualunque cosa è possibile.
- Qualsiasi cosa è possibile.

- Думаю, это возможно.
- Я думаю, что это возможно.

- Penso che sia possibile.
- Io penso che sia possibile.

- Возможно, мы оба ошибаемся.
- Возможно, мы обе ошибаемся.

- Forse ci sbagliamo entrambi.
- Forse ci sbagliamo entrambe.

- Возможно, ты сделал ошибку.
- Возможно, ты сделала ошибку.

- Forse hai fatto un errore.
- Forse ha fatto un errore.
- Forse avete fatto un errore.

- Возможно, Том может помочь.
- Возможно, Том сможет помочь.

Forse Tom può aiutare.

- Возможно, пора им рассказать.
- Возможно, пора им сказать.

Forse è ora di dirlo a loro.

- Возможно, пора ему сказать.
- Возможно, пора ему рассказать.

- Forse è ora di dirglielo.
- Forse è ora di dirlo a lui.

- Это больше не возможно?
- Это более не возможно?

Non è più possibile?

- Едва ли это возможно.
- Вряд ли это возможно.

È difficile che sia possibile.

- Возможно, тебе следует ей сказать.
- Возможно, тебе стоит ей сказать.
- Возможно, вам стоит ей сказать.
- Возможно, вам следует ей сказать.
- Возможно, вам следует ей рассказать.
- Возможно, тебе следует ей рассказать.

- Forse dovresti dirlo a lei.
- Forse dovreste dirlo a lei.
- Forse dovrebbe dirlo a lei.
- Forse lo dovresti dire a lei.
- Forse lo dovreste dire a lei.
- Forse lo dovrebbe dire a lei.

А вдруг, возможно,

Sembra quasi, dico sembra,

Возможно, мозг нефрактален,

Forse il cervello non è un frattale, quindi;

Возможно, корова. Воняет.

Forse una mucca. Come puzza.

Если это возможно

E se può succedere

Как это возможно?

Com'è possibile?

Возможно, вы подумаете:

E forse ora penserete:

Возможно, он лжёт.

- È possibile che stia mentendo.
- È possibile che lui stia mentendo.

Возможно, я ошибаюсь.

- Potrei sbagliarmi.
- Potrei aver torto.
- Può darsi che mi sbagli.

Возможно, это судьба.

Forse è il destino.

Это действительно возможно?

- È davvero possibile?
- È veramente possibile?

Возможно, это ловушка.

Forse è una trappola.

Возможно, Том влюблён.

Forse Tom è innamorato.

Возможно, это правильно.

- Probabilmente è giusto.
- Probabilmente è giusta.
- Probabilmente è corretto.
- Probabilmente è corretta.

Возможно, Том женат.

Forse Tom è sposato.

Полагаю, все возможно.

Suppongo che qualunque cosa sia possibile.

Полагаю, это возможно.

Immagino che sia possibile.

Думаю, это возможно.

- Penso che sia possibile.
- Io penso che sia possibile.

Теоретически это возможно.

È teoricamente possibile.

Технически это возможно.

- Tecnicamente è possibile.
- È tecnicamente possibile.

Том, возможно, невиновен.

Tom può essere innocente.

Возможно, Том виновен.

Forse Tom è colpevole.

Возможно, Том уедет.

- Forse Tom partirà.
- Forse Tom se ne andrà.

Возможно, Том лгал.

Tom avrebbe potuto mentire.

Возможно, Том спит.

Forse Tom sta dormendo.

Возможно, вы ошибаетесь.

È possibile che io sbagli.

Возможно, вы правы.

- Potresti aver ragione.
- Potreste aver ragione.
- Potrebbe aver ragione.

Возможно, вы ошибались.

Forse avete sbagliato.

Возможно, ты ошибался.

Forse hai sbagliato.

Возможно, они вернутся.

Probabilmente ritorneranno.

Возможно, Мэри убьют.

È possibile che uccidano Mary.

- Может быть.
- Возможно.

Forse.

Том, возможно, ушёл.

Forse Tom se n'è andato.

Возможно, когда-нибудь.

Magari un giorno.

Это вообще возможно?

Ma è possibile?

Это, конечно, возможно.

È sicuramente possibile.

Он, возможно, занят.

- Può essere impegnato.
- Può essere occupato.

Он, возможно, мёртв.

Può essere morto.

Он, возможно, здесь.

- Può essere qui.
- Può essere qua.

Она, возможно, занята.

- Può essere impegnata.
- Può essere occupata.

Она, возможно, здесь.

- Può essere qui.
- Può essere qua.

- Возможно, мы должны сказать ей.
- Возможно, нам следует сказать ей.
- Возможно, нам следует рассказать ей.
- Возможно, нам следует ей рассказать.
- Возможно, нам следует ей сказать.

- Forse dovremmo dirlo a lei.
- Forse lo dovremmo dire a lei.

- Возможно, нам следует сказать им.
- Возможно, нам следует рассказать им.
- Возможно, нам следует им рассказать.
- Возможно, нам следует им сказать.

- Forse dovremmo dirlo a loro.
- Forse lo dovremmo dire a loro.

- Возможно, нам следует ему сказать.
- Возможно, нам следует ему рассказать.
- Возможно, нам следует рассказать ему.
- Возможно, нам следует сказать ему.

- Forse dovremmo dirglielo.
- Forse glielo dovremmo dire.

- Возможно, мы сможем заключить сделку.
- Возможно, мы сможем договориться.

Forse potremo arrivare ad un accordo.

- Возможно, мне нужен новый ассистент.
- Возможно, мне нужен новый помощник.

- Forse mi serve un nuovo assistente.
- Forse mi serve una nuova assistente.
- Forse ho bisogno di un nuovo assistente.
- Forse ho bisogno di una nuova assistente.

- Возможно, Том сможет мне помочь.
- Возможно, Том может мне помочь.

Forse Tom può aiutarmi.

- Возможно, однажды ты меня поймёшь.
- Возможно, однажды вы меня поймёте.

Forse un giorno mi capirai.

- Возможно, ты меня не понял.
- Возможно, вы меня не поняли.

- Forse non mi hai capito.
- Forse non mi hai capita.
- Forse non mi ha capito.
- Forse non mi ha capita.
- Forse non mi avete capito.
- Forse non mi avete capita.

- Возможно, тебе следует им сказать.
- Возможно, тебе следует им рассказать.

- Forse dovresti dirlo a loro.
- Forse dovreste dirlo a loro.
- Forse dovrebbe dirlo a loro.
- Forse lo dovresti dire a loro.
- Forse lo dovreste dire a loro.
- Forse lo dovrebbe dire a loro.

- Возможно, тебе следует ему рассказать.
- Возможно, тебе следует ему сказать.

- Forse dovresti dirglielo.
- Forse dovreste dirglielo.
- Forse dovrebbe dirglielo.
- Forse glielo dovresti dire.
- Forse glielo dovreste dire.
- Forse glielo dovrebbe dire.

- Возможно, ты сможешь им помочь.
- Возможно, вы сможете им помочь.

- Potresti essere in grado di aiutarli.
- Potresti essere in grado di aiutarle.
- Potreste essere in grado di aiutarli.
- Potreste essere in grado di aiutarle.
- Potrebbe essere in grado di aiutarli.
- Potrebbe essere in grado di aiutarle.

- Возможно, я должен им помочь.
- Возможно, я должен помочь им.

- Forse dovrei aiutarli.
- Forse dovrei aiutarle.
- Forse li dovrei aiutare.
- Forse le dovrei aiutare.

- Возможно, это не так просто.
- Возможно, всё не так просто.

Forse non è così semplice.

- Возможно, вы правы в этом.
- Возможно, вы правы насчёт этого.

Può darsi che tu abbia ragione su ciò.

- Невозможно доказать, что это возможно.
- Доказать, что это возможно, невозможно.

È impossibile dimostrare che è possibile.

Это уже возможно, ребята.

È già possibile.

вещи сложно, но возможно.

ma si può fare.

Это дерево, возможно, подойдет.

Quest'albero può andare proprio bene.

возможно, тоже является барьером.

forse una barriera.

Однако, возможно, многим планетам

Ma forse è il destino di molti pianeti