Examples of using "такое" in a sentence and their japanese translations:
- はい。
- うん。
- ええ。
- そうです。
こんなシチュエーションです
そんなことが可能なんですか?
そんなことが有りそうなことだと思いますか。
いいだろ 初めてだ
惑星とは?
ユーフォーって何?
- その様なことはしょっちゅう起こる。
- そのような事はしょっちゅう起こる。
何これ?
精神分析って何ですか?
幸せって何なんだろう?
そういうこともありますよ。
パンデミックって何?
彼がそんなことを言ったはずがあるだろうか。
- 何ですか。
- これ何?
- これは何ですか。
- 何だこりゃ?
- 何これ?
- これはなんですか?
でもこの辺りで 見るのは珍しい
セックスとは何なのでしょう?
1頭では危険な寒さだ
「無作法」とは
- 君はどうしてそのようなことを言ったのか。
- なんでそんなこと言っちゃったの?
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
まあ、これは何なんでしょう?
そのようなことが再び起こりうるだろうか。
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
彼はそんなことをやりかねない。
彼はしばしばそういう事を言った。
賛成。
彼はどうしたのですか。
そんな言い訳が通用すると思ってんの?
トムが本当にそんなこと言ったの?
そんなこと誰に言われたの?
では このTED エックス とはなんでしょうか?
彼ならそれくらいの事はいいかねない。
「宇宙エレベーター」って、何?
いったい何ですか。
教師にあるまじき行為だ。
あんなこと、彼女に言うべきではなかったのに。
何か悪いことでもあったの?
こんなことしそうなのは誰だと思う?
ヴァイオリンがどんなものかは 誰でもご存知です
そして このことを笑顔で吹き飛ばすことは できませんでした
このような多次元分析には
収監されるとは どういうことなのか
多様な生物が いるからといって―
とても貴重なシーンを 撮影できた
とても珍しい 魔法のような光景だ
まるで酔っているようだ。
そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
そんなことを言うのは彼女にふさわしくない。
そのような行為は紳士に相応しくない。
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
彼女がそんな事を言ったはずがない。
- 何これ?
- それ何?
そんなのよくあることだから気にしなくていいよ。
こんなことは信じません。
私もそんな気がする。
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
本当にああいうの信じてるの?
スペイン語版もありますよ
恋ってどんなものか知ってる?
そんな悲しそうな顔するなよ。
こういうの初めてだろ。
子供でさえもそんなことはできる。
- 本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
- ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
- これがどんなものか説明してください。
- これが何か教えてもらえる?
また チェロがどんなものかも おそらくご存知でしょう
そんな風にあなたが感じていたとしても
なぜだか分かるよ
死がいかも
この小さな臓器に それほどのことができるなんて驚きです
実用性を考慮したであろうその服が
何がそこにありますか。
よくも彼女にそんなことがいえるものだ。
どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
- どうかしたのと彼女は詰問した。
- どうかしたのかと彼女は訪問した。
そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
彼はそのようなことは思い切ってしようとはしなかった。
あっちのことは何ですか。
こんな時間に何してるの?
この広がり方が
はい、それは時々起こります。
私は彼女がそんなことをしたので驚いている。
- 愛って何?
- 恋って何ですか。
- 恋愛って何ですか。
そんな難しい言葉どこで覚えたの?