Translation of "$30" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "$30" in a sentence and their italian translations:

- Ты сказал 30?
- Ты сказала 30?
- Вы сказали 30?

- Hai detto trenta?
- Tu hai detto trenta?
- Ha detto trenta?
- Lei ha detto trenta?
- Avete detto trenta?
- Voi avete detto trenta?

30 лет назад

30 anni fa

- Я был с Томом с 8:30 до 2:30.
- Я была с Томом с 8:30 до 2:30.

Sono stata con Tom dalle 8:30 alle 2:30.

Я был с Томом с 8:30 до 2:30.

Sono stato con Tom dalle 8:30 alle 2:30.

Как насчёт 30 процентов?

Che ne dite del 30 per cento?

30 секунд Контактный свет

30 secondi Luce di contatto

Ширина моста — 30 метров.

- Il ponte è trenta metri in larghezza.
- Il ponte è largo trenta metri.

Термометр показывает 30 градусов.

Il termometro segna 30 gradi.

Монстр... ...длиной в 30 сантиметров.

Un mostro... lungo più di 30 centimetri.

Это будет стоить 30 евро.

- Costerà trenta euro.
- Questo costerà 30 €.

Давайте начнём со страницы 30.

Incominciamo da pagina 30.

Я прожил здесь 30 лет.

Ho vissuto qui per trent'anni.

- Сейчас полдевятого.
- Сейчас 8:30.

Sono le otto e mezza.

Школа заканчивается в 3:30.

- La scuola finisce alle 3:30.
- La scuola termina alle 3:30.

Поезд опаздывает на 30 минут.

Il treno ha 30 minuti di ritardo.

Самолёт взлетел в 2:30.

- L'aereo è decollato alle 2:30.
- L'aeroplano è decollato alle 2:30.
- L'aereo decollò alle 2:30.
- L'aeroplano decollò alle 2:30.
- L'aereo è decollato alle due e mezza.
- L'aeroplano è decollato alle due e mezza.
- L'aereo decollò alle due e mezza.
- L'aeroplano decollò alle due e mezza.

Это будет стоить 30 долларов.

Costerà 30$.

Очевидно, за отмену взимается 30%.

A quanto pare c'è una penale di cancellazione del 30 per cento.

В Бостоне сейчас 2:30.

Adesso a Boston sono le 2:30.

30 сентября - Международный день переводчика.

Il 30 settembre è la giornata mondiale della traduzione.

Половина пятого — это 04:30.

Le quattro e mezza - sono le 04:30.

- У нас есть 30 минут.
- У нас 30 минут.
- У нас есть полчаса.

- Abbiamo trenta minuti.
- Noi abbiamo trenta minuti.

как пробуждение в 4:30 утра,

come svegliarsi alle 4:30

уже повлияла на 30 миллионов рабочих.

ha aiutato 30 millioni di lavoratori.

Первый урок начинается в 8:30.

- La prima lezione inizia alle otto e mezza.
- La prima lezione comincia alle otto e mezza.

Том пришёл домой в 6:30.

- Tom è arrivato a casa alle 6:30.
- Tom arrivò a casa alle 6:30.

Урок английского начался в 8:30.

La lezione di inglese è cominciata alle otto e mezza.

Мы просто впустую потратили 30 минут.

- Abbiamo appena sprecato trenta minuti.
- Noi abbiamo appena sprecato trenta minuti.

Мы обычно завтракаем в 7:30.

Noi solitamente facciamo colazione alle 7:30.

У меня собрание в 14:30.

- Ho una riunione alle 2:30.
- Io ho una riunione alle 2:30.

Я буду там через 30 минут.

- Sarò lì in 30 minuti.
- Io sarò lì in 30 minuti.

- Было 30 выживших.
- Было тридцать выживших.

Ci sono stati trenta sopravvissuti.

Том будет здесь к 2:30.

Tom sarà qui verso le due e mezza.

Я просто дал ему 30 долларов.

Gli ho appena dato trenta dollari.

Я ложусь спать около 23:30.

Vado a letto verso le 23:30.

У меня встреча в 14:30.

- Ho un appuntamento alle 14:30.
- Ho un appuntamento alle quattordici e trenta.

Завтра 30-тый день рождения Тома.

È il trentesimo compleanno di Tom domani.

Крайний срок сегодня в 2:30.

La scadenza è oggi alle due e mezza.

- Том хочет поговорить с тобой в 2:30.
- Том хочет поговорить с вами в 2:30.

- Tom vuole parlarti alle due e mezza.
- Tom vuole parlarvi alle due e mezza.
- Tom vuole parlarle alle due e mezza.
- Tom vuole parlare con te alle due e mezza.
- Tom vuole parlare con voi alle due e mezza.
- Tom vuole parlare con lei alle due e mezza.

- Том потерял семьдесят фунтов.
- Том сбросил семьдесят фунтов.
- Том потерял 30 килограммов.
- Том сбросил 30 килограммов.

- Tom ha perso settanta libbre.
- Tom perse settanta libbre.

После 30 минут моего кивания и слушания,

Dopo mezz'ora in cui non avevo fatto che annuire e ascoltare,

После 30-ти лет карьеры в капитализме,

e dopo 30 anni di carriera nel capitalismo

только в США за последние 30 лет

negli ultimi 30 anni, e parlo dei soli Stati Uniti,

Температура здесь может падать до -30 градусов,

Le temperature possono scendere fino a -30 gradi

Но 30 лет назад было 23 войны,

Ma 30 anni fa, c'erano 23 guerre,

они уже проводили на 30% больше операций

hanno potuto svolgere il 30 per cento di operazioni in più

Они на 30 минут отстают от графика.

Sono indietro di trenta minuti rispetto alla tabella di marcia.

Тома арестовали за ношение 30 грамм кокаина.

- Tom è stato arrestato per aver trasportato trenta grammi di cocaina.
- Tom è stato arrestato per avere trasportato trenta grammi di cocaina.
- Tom fu arrestato per aver trasportato trenta grammi di cocaina.
- Tom fu arrestato per avere trasportato trenta grammi di cocaina.

Думаю, нам лучше подождать ещё 30 минут.

Penso che faremmo meglio ad aspettare altri trenta minuti.

Спасатели выходят на дежурство в 9:30.

I soccorritori prendono servizio alle 9:30.

Собаки делают приблизительно 30 вдохов в минуту.

I cani respirano approssimativamente 30 volte al minuto.

У Тома назначена встреча на 2:30.

Tom ha un appuntamento alle 2:30.

Том должен встретить Мэри в 2:30.

Si suppone che Tom incontri Mary alle 2:30.

НБ: Вернёмся в 30-е годы ХХ века,

NB: Già, quindi ripensiamo agli anni '30

В Северной Америке существует примерно 30 рыбных мест,

In tutta l'America del Nord ci sono più di 30 aziende ittiche

Мистер Уайт прибудет в Токио к 10:30.

Il signor White arriva a Tokyo alle 10:30.

Я думал, тебе нужно встать в 7:30.

Credevo ti dovessi alzare per le 7:30.

У меня встреча с профессором в 13:30.

Ho l'appuntamento con il professore alle 13:30.

- Мне тридцать лет.
- Мне тридцать.
- Мне 30 лет.

Ho trent'anni.

- Мне нужно тридцать минут.
- Мне нужно 30 минут.

- Mi servono 30 minuti.
- A me servono 30 minuti.
- Mi servono trenta minuti.
- A me servono trenta minuti.

Я собираюсь уйти из библиотеки в 6:30.

Ho intenzione di lasciare la biblioteca alle sei e mezzo.

- Сейчас полдевятого.
- Сейчас 8:30.
- Сейчас восемь тридцать.

Sono le otto e mezza.

Я могу увидеться с тобой в 2:30.

- Posso incontrarti alle 2:30.
- Io posso incontrarti alle 2:30.
- Posso incontrarvi alle 2:30.
- Io posso incontrarvi alle 2:30.
- Posso incontrarla alle 2:30.
- Io posso incontrarla alle 2:30.
- Riesco a incontrarla alle 2:30.
- Io riesco a incontrarla alle 2:30.
- Riesco a incontrarvi alle 2:30.
- Io riesco a incontrarvi alle 2:30.
- Riesco a incontrarti alle 2:30.
- Io riesco a incontrarti alle 2:30.

Почему бы нам не встретиться в 2:30?

Perché non ci incontriamo alle due e mezza?

Том ожидает, что Мэри вернется к 2:30.

Tom si aspetta che Mary torni per le 2:30.

просыпаться в 4:30 утра в течение 21 дня.

svegliarsi alle 4:30 del mattino per 21 giorni consecutivi.

Неужели богачи стали умнее, чем были 30 лет назад?

I ricchi sono forse più intelligenti di 30 anni fa?

Там есть отступ от моста длиной около 30 метров,

Dal ponte ci deve essere una distanza di 30 metri

- Я позавтракал в 7:30.
- Я позавтракал в полвосьмого.

Ho fatto colazione alle 7:30.

Команда по водному поло тренируется в 5:30 утра.

- La squadra di pallanuoto si allena alle 5.30 del mattino.
- La squadra di pallanuoto si allena alle cinque e mezza del mattino.

Том должен убраться в своей комнате до 2:30.

- Tom deve pulire la sua stanza prima delle 2:30.
- Tom deve pulire la sua camera prima delle 2:30.

Том говорит, что он заберёт Мэри в 2:30.

Tom dice che passerà a prendere Mary alle 2:30.

Некоторые его соперники посещают это место уже более 30 лет.

Alcuni dei suoi rivali vengono qui da più di 30 anni.

Я всего лишь человек, который только к 30 годам осознал,

Sono solo uno che a 30 anni si è svegliato e ha capito

Вы уверены, что Том не будет здесь до 2:30?

- Sei sicuro che Tom non sarà qui prima delle 2:30?
- Sei sicura che Tom non sarà qui prima delle 2:30?
- È sicuro che Tom non sarà qui prima delle 2:30?
- È sicura che Tom non sarà qui prima delle 2:30?
- Siete sicuri che Tom non sarà qui prima delle 2:30?
- Siete sicure che Tom non sarà qui prima delle 2:30?

Мой отец живет в Нагое уже в течение 30 лет.

- Mio padre vive a Nagoya da trent'anni.
- Mio padre abita a Nagoya da trent'anni.

Я знаю, кто был в офисе Тома в 2:30.

- Lo so chi era nell'ufficio di Tom alle 2:30.
- Io lo so chi era nell'ufficio di Tom alle 2:30.

Совещание началось в 2:30 и закончилось в 5:00.

- La riunione è iniziata alle due e mezza ed è finita alle cinque.
- La conferenza è iniziata alle due e mezza ed è finita alle cinque.

- Мы вернёмся к 2:30.
- Мы вернёмся к половине третьего.

- Saremo di ritorno per le 2:30.
- Noi saremo di ritorno per le 2:30.

Нужно не забыть забрать Тома на вокзале в 2:30.

Dobbiamo ricordarci di andare a prendere Tom alla stazione alle 2:30.

По данным ВОЗ, близорукостью страдает около 25-30 % населения мира.

Secondo l'OMS, circa il 25-30 % della popolazione mondiale soffre di miopia.

- Это будет стоить 30 евро.
- Это будет стоить тридцать евро.

Costerà trenta euro.

- Где ты будешь в 2:30?
- Где вы будете в 2:30?
- Где ты будешь в половине третьего?
- Где вы будете в половине третьего?

- Dove sarai alle due e mezza?
- Dove sarà alle due e mezza?
- Dove sarete alle due e mezza?

А 30 лет назад было 8,5 убийства на 100 000 человек,

Ma 30 anni fa, il tasso di omicidi era di 8,5 ogni centomila,

- Оно начинается в шесть тридцать.
- Начало в 6 часов 30 минут.

Inizia alle sei e mezza.

Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет.

Ho trovato il diario di mio padre che ha tenuto per 30 anni.

- Сейчас мне 30 лет.
- Сейчас мне тридцать.
- Сейчас мне тридцать лет.

- Ho 30 anni adesso.
- Ho 30 anni ora.

Том должен встретиться с Мэри завтра в 2:30 в парке.

Tom deve incontrare Mary al parco domani alle 2:30.

Том понятно объяснил, почему нам стоило закончить дело до 2:30.

Tom rese piuttosto chiaro perché avremmo dovuto finire il lavoro per le 2:30.

Автобусы в город ходят по расписанию. Ближайший будет в 9-30.

Gli autobus in città girano in orario. Il prossimo sarà alle 9-30.