Translation of "страницы" in French

0.007 sec.

Examples of using "страницы" in a sentence and their french translations:

- Не хватает страницы.
- Одной страницы не хватает.

- Il y a une page manquante.
- Il manque une page.

Прочти низ страницы.

Lis le bas de la page !

Не хватает страницы.

- Il y a une page manquante.
- Il manque une page.

- Прочитайте примечание внизу страницы.
- Прочитай сноску внизу страницы.
- Прочитай примечание в нижней части страницы.

- Lisez la note à la fin de la page.
- Lisez l'annotation en bas de page.
- Lis l'annotation en bas de page.

Прочитайте примечание внизу страницы.

Lisez la note à la fin de la page.

Начинаем с тридцатой страницы.

Nous commençons à la page trente.

В книге есть страницы.

Un livre a des pages.

Одной страницы не хватает.

Il manque une page.

не распространяется на страницы

ne se propage pas aux pages

Трудно обойти старые страницы.

Il est difficile de devancer les pages plus anciennes.

Посмотрите на рисунок вверху страницы.

- Regarde l'image en haut de la page.
- Regardez l'image en haut de la page.

Давайте начнём со страницы 30.

- Commençons en page trente.
- Commençons à la page trente.

Мне осталось дочитать три страницы.

Il me reste trois pages à lire.

Посмотрите на самые популярные страницы.

Regardez les pages les plus populaires.

Это означает, что это страницы

Cela signifie que ce sont les pages

- Я вчера дочитал книгу до восьмидесятой страницы.
- Вчера я дочитал книгу до восьмидесятой страницы.

J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.

У меня осталось ещё три страницы.

Il me reste trois pages à lire.

Пожалуйста, сделайте три копии каждой страницы.

Merci de faire trois copies de chaque page.

Сноски - это примечания, находящиеся внизу страницы.

Les notes de bas de page sont les notes situées en pied de page.

Пожалуйста, сделай три копии этой страницы.

Faites trois copies de cette page s'il vous plaît.

У моей страницы уже миллион подписчиков.

Ma page a atteint un million d'abonnés.

вы увидите, какие страницы получают рейтинг,

vous verrez quelles pages obtiennent des classements,

сначала начните с этой целевой страницы.

Commencez par cette page d'atterrissage en premier.

Это зависит от тип целевой страницы

Cela dépend, basé sur le type de page de destination

для целевой страницы, оставьте комментарий ниже

pour votre page de destination, laisser un commentaire ci-dessous

в нижней части страницы один для.

au bas de la page un pour.

и в пределах содержания вашей страницы.

et dans le contenu de votre page.

перейдите со страницы 2 на страницу 1.

Создайте две страницы вашего продукта или услуги

Créer deux pages de votre produit ou service

в разные главы, или подразделы, или страницы.

dans différents chapitres, ou des sous-sections, ou des pages.

ключевые слова, которые ваши страницы получают трафик,

les mots clés que vos pages obtiennent du trafic pour,

внизу страницы один, что вы заметили даже

au bas de la page un, que vous remarquez même

Кто-то вырвал две страницы из этой книги.

Quelqu'un a déchiré deux pages de ce livre.

Дата последнего изменения этой страницы: 2010-11-03.

- Date de dernière modification de cette page : le 03/11/2010.
- Date à laquelle cette page a été mise à jour pour la dernière fois : le 03/11/2010.

вероятно, удваиваются Google для этой страницы, чтобы наши

sont probablement en train de doubler Google pour cette page alors ce que notre

особенно для относительно такие маленькие страницы, как их.

surtout pour relativement petites pages comme les leurs.

также перейдите и измените свой более старые страницы.

allez aussi et modifiez votre pages plus anciennes aussi bien.

Таким образом, мой контент страницы ранжируются выше, сильнее,

Donc, de cette façon, mon contenu les pages sont plus hautes, plus fortes,

он будет показывать ваши страницы с наибольшей суммой

il montrera vos pages avec le plus de montant

или целевой страницы, но также проведите пальцем вверх

ou une page d'atterrissage, mais aussi faire le balayage

и даже Lead Pages - это разбивать целевые страницы

et même les pages de plomb sont-ils décomposer les pages de destination

Вы действительно не хотите пушистые длинные целевые страницы

Tu ne veux pas vraiment longues pages d'atterrissage moelleuses

Как только вы выяснили их самые популярные страницы,

Une fois que vous avez compris leurs pages les plus populaires,

что вы находитесь в нижней части страницы один,

que vous êtes au bas de la première page,

Она загнула уголок страницы и отложила книгу в сторону.

Elle corna la page et mis le livre de côté.

Дай мне тему, и я напишу тебе четыре страницы.

- Donne-moi un sujet et je t'écris quatre pages.
- Donne-moi un thème et je t'écris quatre pages.

Но вы хотите в конечном итоге взять другие страницы,

Mais tu veux finir par prendre d'autres pages,

- Значит, ты не хочешь делать это с каждой страницы,

- Alors tu ne veux pas faire à partir de chaque page,

Он, как мне кажется, занимает одну или две страницы

Il se classe, je pense, à la première page ou à la deuxième page

Целевые страницы, которые являются супер простые склонны лучше конвертировать

Pages d'atterrissage super simple a tendance à mieux convertir

Какой скупка покажет вам это ваши самые популярные страницы,

Quel semrush te montrera est vos pages les plus populaires,

Более девяноста процентов посещений веб-страницы происходят из поисковых систем.

Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.

Как найти самые малопосещаемые страницы и что с ними делать?

Comment tracer les pages les moins visitées et qu'en faire ?

поэтому вы можете перейти со страницы 2 на страницу 1

поэтому загрузка занимает больше времени веб-страницы и другие сайты

il faut donc plus de temps pour charger pages Web et autres sites Web

страницу контента или продукт страницы, это не имеет большого значения,

page de contenu ou un produit page, ça n'a pas vraiment d'importance,

пойти на эти страницы и пойти положить их int ahrefs.

va prendre ces pages et allez les mettre ahrefs int.

для ключевых слов, которые вы используете внизу страницы один для.

pour les mots clés que vous utilisez le bas de la page un pour.

ваши URL-адреса конкурентов, вы могут видеть все их верхние страницы,

vos URL de concurrents, vous peut voir toutes leurs pages supérieures,

Они просто не идут со страницы 10 на страницу один сразу.

Ils ne vont tout simplement pas de la page 10 à la page immédiatement.

к их старшим сообщениям в блоге или их более старые страницы

à leurs anciens billets de blog ou leurs pages les plus anciennes

Теперь я не говорю, что ты должен имеют короткие целевые страницы.

Maintenant, je ne dis pas que vous devriez avoir des pages d'atterrissage courtes.

для тех страниц, которые вы в нижней части страницы один для.

pour les pages que vous êtes au bas de la page un pour.

Через некоторое время он заключил соглашение о предоставлении домашней страницы с Microsoft

Après un certain temps, il a conclu un accord de page d'accueil avec Microsoft

И если вы сделаете это для всех ваши лучшие страницы, это быстро

Et si vous faites cela pour tous vos premières pages, ça va vite

- В этой книге отсутствуют две страницы.
- В этой книге не хватает двух страниц.

Il manque deux pages à ce livre.

Страницы памяти обычно бывают размером не меньше 4 КиБ (4×1024 байт), а системы с большим диапазоном адресов или большими объёмами реальной памяти, как правило, используют страницы большего размера.

Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.

Мы не можем вырвать ни одной страницы из книги нашей жизни, но можем бросить в огонь всю книгу.

Nous ne pouvons pas déchirer une page du livre de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre entier au feu.