Translation of "чтоб" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "чтоб" in a sentence and their hungarian translations:

- Ты хочешь, чтоб я перестал?
- Ты хочешь, чтоб я перестала?
- Вы хотите, чтоб я перестал?
- Вы хотите, чтоб я перестала?

Szeretnéd, ha abbahagynám?

Смотрите, чтоб собака не сбежала.

Figyelj oda, hogy a kutya nem szökik-e el.

- Чтоб мне провалиться!
- Ядрён батон!

- A mindenit!
- Azta!
- Azt a mindenit!

Надо, чтоб баристы сделали ситком.

A bárpultusokkal is kell szituációs vígjátékot játszani.

Чтоб тебя! Перепугал до полусмерти!

A mindenedet! Félholtra ijesztettél!

Нужно ли, чтоб я объяснял ему причину?

El kell magyaráznom neki az okát?

Эта лестница достаточно прочная, чтоб выдержать мой вес?

Elég erős ez a létra ahhoz, hogy elbírja a súlyomat?

Но я бы хотел, чтоб ты понял, о чём я.

De azt akarom, hogy megértsd, amit mondok.

- Дать лычко, чтоб получить ремешок.
- Возьмешь лычко, а отдашь ремешок.

Aranyat vesz, rezet ad.

- Я сказал ему прийти.
- Я сказал, чтоб он пришёл.
- Я велел ему прийти.

Mondtam neki, hogy jöjjön.

«Чтоб тебя, Том! Я же тебе говорила, что не ем мясо!» — «Чепуха! Сейчас и съешь!»

‑ Aaahh, Tom! Nem mondtam már, hogy én nem eszem húst! ‑ Ekkora butaságot! Most is azt eszel.

На этот раз я посмотрю на это сквозь пальцы, но смотрите, чтоб это не повторилось.

Ez alkalommal most elnézem, de ne forduljon elő még egyszer.

- Сейчас пока слишком рано, чтоб об этом говорить.
- Сейчас ещё слишком рано об этом говорить.

Még korai erről beszélni.

- Что ты еще хочешь, чтоб я сказал?
- Что ещё ты хочешь от меня услышать?
- Что ещё вы хотите от меня услышать?

Mit vársz tőlem, mi mást mondjak még?

- Я хотел бы, чтобы ты пошёл со мной.
- Я хотел бы, чтобы ты пошла со мной.
- Я хотел бы, чтоб ты пошел со мной.
- Я хотел бы, чтобы вы пошли со мной.

Szeretném, ha velem jönnél.