Translation of "странным" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "странным" in a sentence and their hungarian translations:

Всё стало странным.

A dolgok furák lettek.

Это кажется странным.

- Ez különösnek tűnik.
- Ez furcsának tűnik.
- Furcsának tűnik.

- Ты не находишь это странным?
- Вы не находите это странным?

Nem találod különösnek?

Мир кажется очень странным.

Úgy értem, a világ furcsának tűnik.

Это кажется таким странным.

Nagyon furcsán mutat.

- Разве тебе это не кажется странным?
- Разве это не кажется тебе странным?

Szerinted ez nem furcsa?

Его поведение иногда бывает странным.

- A viselkedése időnként különös.
- A magatartása néha különös.

Мое поведение было очень странным.

Nagyon furcsa volt a viselkedésem.

Моё поведение было очень странным.

Nagyon furcsa volt a viselkedésem.

Мне это кажется немного странным.

Egy kicsit furának találom.

Тебе это не кажется слишком странным?

- Nagyon különösnek találod?
- Szerinted ez nagyon furcsa?

И это странным образом придало мне уверенности,

És ez valamiféle furcsa bizonyosságot adott.

Я знаю, что люди находят это странным.

Tudom, hogy különösnek találják az emberek.

Мне кажется странным, что она ничего не сказала.

Különösnek találom, hogy nem szólt semmit.

Тебе не кажется странным, что он так рано пришёл домой?

Nem találod különösnek, hogy ilyen korán ért haza?

Зачем вообще дикому животному ввязываться в отношения с этим странным человеческим пришельцем?

Mit nyerhetne egy dolgát végző vadállat egy furcsa emberi lénnyel való érintkezésből?

Я никогда прежде не бывал за границей, поэтому всё казалось мне странным.

Még soha nem voltam külföldön azelőtt, úgyhogy nekem minden furcsának tűnt.

- Я говорил Тому, что это было странно.
- Я говорил Тому, что это было странным.
- Я говорила Тому, что это было странным.
- Я говорила Тому, что это было странно.

Mondtam Tomnak, hogy ez nevetséges.

- Тебе не кажется это немного странным?
- Тебе не кажется, что это немного странно?
- Вам не кажется, что это немного странно?

Te nem gondolod, hogy ez kicsit furcsa?

«Хватит делать такое странное лицо, когда я с тобой разговариваю. Ты надо мной издеваешься». – «Пусть оно тебе кажется странным, но это просто у меня такое лицо, уж извини».

— Ne vágjál ilyen hülye pofát, ha hozzád beszélek! Te kifigurázol engem. — Hülyének tűnhet, de nekem ilyen az arcom. Bocsesz!