Translation of "спрашивать" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "спрашивать" in a sentence and their hungarian translations:

Хватит спрашивать!

Fejezd már be a kérdezősködést!

Не стесняйтесь спрашивать совета.

Ne habozz tanácsot kérni.

Я не буду спрашивать.

Nem kérdezem meg.

Вместо «почему» нужно спрашивать «как».

A "miért" helyett a "hogyan"-ra kell rákérdezzünk.

Мне не надо было спрашивать.

Nem kellett volna megkérdeznem.

Грубо спрашивать кого-то, сколько он зарабатывает.

Udvariatlan dolog megkérdezni valakitől, mennyit keres.

Я не стану спрашивать, почему вы этого хотите.

Nem fogom megkérdezni, hogy miért akarod.

- Я не собираюсь просить его.
- Я не собираюсь спрашивать его.

Nincs szándékomban megkérdezni őt.

- Я больше спрашивать не буду.
- Я больше просить не буду.

Nem fogom még egyszer megkérdezni.

не приходилось спрашивать у пациентов их пол, расовую и этническую принадлежность.

a betegek nemét, faját vagy etnikai hovatartozását.

Вы разве не знаете, что невежливо спрашивать женщину о её возрасте?

- Te nem tudod, hogy udvariatlanság megkérdezni egy nőtől a korát?
- Te nem tudod, hogy udvariatlanság megkérdezni egy nőt a koráról?

- Не стесняйтесь спросить совета.
- Не стесняйтесь спрашивать совета.
- Не стесняйтесь обращаться за советом.

Ne habozz tanácsot kérni.

Прекрати спрашивать меня, хочу ли я угостить тебя выпивкой! Иди закажи себе сама.

Ne mindig tőlem kérj italt! Szolgáld ki magad!

- Я не буду вас сегодня больше ни о чем спрашивать.
- Сегодня я у тебя ничего больше не спрошу.
- Сегодня я тебя больше ни о чём не спрошу.

Ma már semmit sem fogok kérdezni tőled.