Translation of "надежда" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "надежда" in a sentence and their hungarian translations:

Надежда есть.

- Van remény.
- Még él a remény.

- Это твоя единственная надежда.
- Это ваша единственная надежда.

Ez az egyetlen reményed.

- Вы моя единственная надежда.
- Ты моя единственная надежда.

- Ti vagytok ez egyetlen reményem.
- Te vagy az egy reménységem.

Надежда умирает последней.

A remény hal meg utoljára.

Надежда не потеряна.

- Nem halt meg a remény.
- A remény még nem veszett el.

Надежда ещё есть.

Van még remény.

Надежда лучше отчаяния.

Jobb bizakodni, mint kétségbe esni.

Надежда всегда есть.

- Mindig van remény.
- A remény mindig él.

- Это была его единственная надежда.
- Это была её единственная надежда.

Ez volt az egyetlen reménye.

Это моя единственная надежда.

Ez az egyetlen reménységem.

Надежда - это не стратегия.

A remény nem stratégia.

Может быть, есть надежда.

Talán van remény.

Тому нужна была надежда.

Remény kellett Tominak.

У нас есть надежда.

Van reményünk.

У меня есть надежда.

Reménykedem.

У них есть надежда.

- Van reményük.
- Nekik van még reményük.

Вы наша последняя надежда.

Ön az utolsó reményűnk.

И да, нам нужна надежда,

Nyilván, reményre szükségünk van,

или смелая и дерзкая надежда,

esetleg arra a radikális, veszélyes reményre van szükségünk,

Не думаю, что есть надежда.

- Úgy vélem, nincs esély.
- Szerintem semmi esély.

Тогда, и только тогда, придёт надежда.

És akkor, de csak akkor, megjelenik a remény.

Больше всего мне нужна была надежда.

Amire leginkább szükségem volt, az a remény.

Его единственная надежда — прижаться к сородичам.

Egyetlen reménye, hogy a többi hím közé férkőzzön.

К сожалению, моя надежда была иллюзией.

Sajnos hiába reménykedtem.

Надежда умирает последней — но она умирает!

A remény hal meg utoljára - de meghal !

Там, где есть страдание, есть и надежда.

Ahol szenvedés van, ott van remény is.

Вера и надежда жили в его сердце.

A hit és a remény beköltöztek a szívébe.

Опытная хищница — их самая большая надежда на успех.

Tapasztalatának birtokában ő képes leginkább arra, hogy zsákmányt ejtsen.

Надежда Наполеона на «нацию в оружии» противостоящую союзникам не реализовалась.

Napóleon reménye a fegyveres nemzet számára a szövetségesek ellenállása nem valósult meg.

- Пока живу — надеюсь.
- Пока дышу, надеюсь.
- Пока есть жизнь, есть надежда.

Amíg van élet, van remény.

Моих сестёр зовут Вера, Надежда и Любовь. А меня зовут Мария.

Az én lánytestvéreim Vera, Nagyezsda és Ljubov (hit, remény és szeretet). Én meg Mária vagyok.

Я вижу нескончаемое любопытство, с которым ребёнок пытается понять окружающую среду. Выходит, надежда на лучшее общество ещё есть.

Látom a határtalan tudásvágyat, amilyennel egy gyermek próbálja meg felfogni a körülötte lévő világot; ez annyit tesz, van még esély egy jobb társadalomra.