Translation of "дочь" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "дочь" in a sentence and their hungarian translations:

- Как твоя дочь?
- Как ваша дочь?
- Как дочь?

Hogy van a lányod?

- Его дочь медсестра.
- Её дочь - медсестра.
- Дочь у неё медсестра.
- Его дочь - медсестра.
- Дочь у него медсестра.

Lánya ápolónő.

- Их дочь - медсестра.
- Дочь у них медсестра.
- Её дочь - медсестра.
- Дочь у неё медсестра.

- A lánya nővér.
- A lánya ápolónő.

- Твоя дочь высокая.
- У вас высокая дочь.
- У тебя высокая дочь.
- Ваша дочь высокая.

A lányod magas.

- Его дочь медсестра.
- Его дочь - медсестра.
- Дочь у него медсестра.

A lánya ápolónő.

- Твоя дочь здесь?
- Ваша дочь здесь?

Itt van a lányod?

- Дочь врала мне.
- Дочь соврала мне.

A lányom hazudott nekem.

- Ты моя дочь.
- Вы моя дочь.

A lányom vagy.

- Мэри твоя дочь?
- Мэри ваша дочь?

Mari a lányod?

- У нас дочь больна.
- У нас дочь болеет.
- Наша дочь больна.
- У нас больна дочь.

A lányunk beteg.

- Я не твоя дочь.
- Я не ваша дочь.
- Я тебе не дочь.
- Я вам не дочь.

Nem vagyok a lányod.

- Её дочь - медсестра.
- Дочь у неё медсестра.

A lánya nővér.

- Их дочь - медсестра.
- Дочь у них медсестра.

A lányuk nővér.

- Твоя дочь высокая.
- У тебя высокая дочь.

Magas a lányod.

- Как зовут твою дочь?
- Как зовут вашу дочь?
- Как зовут Вашу дочь?

- Mi a lányod neve?
- Mi a neve a lányodnak?

- Я не твоя дочь.
- Я не ваша дочь.

Nem vagyok a lányod.

- Я свою дочь знаю.
- Я знаю свою дочь.

Ismerem a lányomat.

- У тебя есть дочь?
- У вас есть дочь?

Van egy lányod?

- Ты видел мою дочь?
- Вы видели мою дочь?

Láttad a lányomat?

Она её дочь.

Ő a lánya.

Она моя дочь.

- A lányom.
- Ő a lányom.
- A lányom ő.

Моя дочь слепая.

A lányom vak.

Моя дочь простудилась.

A nővérem megfázott.

Истина - дочь времени.

Idővel mindenre fény derül.

Это твоя дочь?

Ez a lányod?

Это моя дочь.

- Ő az én lányom.
- A lányom.

Дочь короля - принцесса.

A király lánya hercegnő.

Мэри - дочь Тома.

Mary Tom lánya.

Ваша дочь слепая?

- Vak az ön lánya?
- Az ön lánya világtalan?
- Az lánya nem lát?

- Его дочь не умеет готовить.
- Его дочь плохо готовит.

A lánya rosszul főz.

- У меня есть дочь восьми лет.
- У меня восьмилетняя дочь.
- У меня есть восьмилетняя дочь.

Van egy nyolcéves húgom.

- Моя дочь всё ещё на работе.
- Моя дочь ещё на работе.
- Дочь ещё на работе.

A lányom még dolgozik.

Её старшая дочь замужем.

- A nagyobbik lánya házas.
- Az idősebbik lánya férjnél van.

Она щекочет свою дочь.

Csiklandozza a kislányát.

Не трогай мою дочь!

El a kezekkel a lányomtól!

Моя дочь подцепила насморк.

A nővérem náthás lett.

Я не его дочь.

Nem vagyok a lánya

Моя дочь едет домой.

Hazajön a lányom.

Твоя дочь мне расскажет.

A lányod majd elmondja.

У меня дочь пропала!

Eltűnt a lányom!

Моя дочь ещё работает.

- A lányom még dolgozik.
- A lányom dolgozik még.

Моя дочь хочет пианино.

A lányomnak zongora kell.

Моя дочь ещё ребёнок.

A lányom még gyerek.

Я не твоя дочь.

Nem vagyok a lányod.

У меня есть дочь.

Van egy lányom.

Это сын или дочь?

Fiú vagy lány?

У Тома есть дочь?

Tomnak van lánya?

Его младшая дочь замужем.

A fiatalabbik lánya házas.

Где сейчас твоя дочь?

Hol van most a lányod?

- Он поцеловал свою дочь в лоб.
- Он поцеловал дочь в лоб.

Homlokon csókolta a lányát.

- У меня есть дочь восьми лет.
- У меня есть восьмилетняя дочь.

Van egy nyolcéves lányom.

- Моя дочь любит играть с куклами.
- Моя дочь любит играть в куклы.

Lányom szeret babával játszani.

- Это ваша дочь?
- Это твоя дочь?
- Это твоя дочка?
- Это ваша дочка?

Ez a lányod?

- Его дочь не очень хорошо готовит.
- Её дочь не очень хорошо готовит.

A lánya nem főz valami jól.

застрелили его десятилетнюю дочь Абир

a tízéves lányát, Abirt

Наша дочь обожгла палец спичкой.

A lányunk megégette az ujját egy gyufával.

Какова мать, такова и дочь.

- Nézd meg az anyát, vedd el a lányát!
- Amilyen az anya, olyan a lánya.

Моя дочь любит яичные желтки.

A lányom szereti a tojássárgáját.

У Тома была одна дочь.

Tomnak volt egy lánya.

Дочь Мэри погибла в аварии.

Mária lánya egy baleset következtében hunyt el.

Младшая дочь Тома - его любимица.

Tominak a legkisebb húga a kedvence.

У него была одна дочь.

Egy lánya volt.

Ты напоминаешь мне мою дочь.

A lányom jut rólad eszembe.

Я влюблён в вашу дочь.

Szeretem a lányát.

- У неё есть дочь по имени Мэри.
- У неё есть дочь, которую зовут Мэри.

- Van egy lánya, akit Marynek hívnak.
- Van egy lánya, Marynek hívják.

- Я женат, и у меня есть дочь.
- Я замужем, и у меня есть дочь.

Házas vagyok és van egy lányom.

и дочь, стараясь быть максимально тактичной,

A lánya a legfinomabban, ahogyan csak lehet, így szól:

Наша единственная дочь умерла от рака.

Az egyetlen lányunk meghalt rákban.

Моя дочь собирается купить новую мебель.

A lányom új bútort fog vásárolni.

Моя дочь выходит замуж в июне.

- A lányom júniusban házasodik.
- A lányom júniusban férjhez megy.

Том отправил дочь спать без ужина.

Tom vacsora nélkül az ágyba küldte a lányát.

Старшая дочь Тома еще не замужем.

Tom idősebb lánya még hajadon.

Моя дочь всё ещё на работе.

A lányom még dolgozik.

Мэри — дочь Тома от первого брака.

Mária Tamás lánya az első házasságából.

Моя дочь неплохо играет на скрипке.

A lányom szépen hegedül.

Том поймал свою дочь за курением.

Tamás cigizésen kapta a lányát.

- У меня есть дочь, которая вышла замуж за француза.
- У меня дочь замужем за французом.

Van egy lányom, aki egy francia férfihez ment feleségül.

У них два сына и одна дочь.

Két fiuk és egy lányuk van.

Я женат, и у меня есть дочь.

Házas vagyok és van egy lányom.

Хуан не знает, что Мария — его дочь.

- Juan nem tudja, hogy Mária az ő leánya.
- Juan nem tudja, hogy Mária a saját leánya.
- Juan nem tudja, hogy Mária a leánya.

Она сказала, что у неё есть дочь.

Azt mondta, van egy lánya.

Том никогда бы не убил собственную дочь.

Tom sosem ölné meg a saját lányát.

Бассам даже простил солдата, который убил его дочь.

Bassam megbocsátott a katonának, aki megölte a lányát.

рядом с ней сидит её дочь средних лет,

középkorú lánya is vele utazik,

Вдруг самая старшая дочь воскликнула: „Я хочу конфет!“

Ekkor, a legidősebb lány megszólalt -Cukrot akarok!

- У моей дочери брекеты.
- Моя дочь носит брекеты.

Tom lánya fogszabályzós.

В прошлом месяце наша двадцатилетняя дочь родила девочку.

Múlt hónapban a húsz éves lányunk szült egy kislányt.

- Она родила вчера дочку.
- Она вчера родила дочь.

Egy lánynak adott életet tegnap.

Мы делаем всё возможное, чтобы найти вашу дочь.

Minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy előkerítsük a lányukat.

Дочь всегда раздражало то, что мама не держит слова.

Az ígéreteit állandóan megszegő anya irritálta lányát.

Иметь дочь — словно посадить семя в саду другого человека.

Ha lányod van, olyan mintha magot ültetnél egy másik ember kertjébe.

- Я не знал, что Мэри была дочерью Тома.
- Я не знала, что Мария — дочь Тома.
- Я не знал, что Мария — дочь Тома.

Nem tudtam, hogy Mary Tom lánya.