Translation of "доктор" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "доктор" in a sentence and their hungarian translations:

- Спасибо, доктор!
- Большое спасибо, доктор.

Nagyon szépen köszönöm, doktor úr.

Я доктор.

Orvos vagyok.

- Большое спасибо, доктор.
- Большое вам спасибо, доктор.

Nagyon szépen köszönöm, doktor úr.

- Доктор ли он?
- Он - врач?
- Он - доктор наук?
- Он - доктор?
- Он врач?

Ő egy orvos?

Мистер Браун - доктор.

Brown úr orvos.

Джиму нравится доктор.

Jim szereti a doktort.

Доброе утро, доктор!

Jó reggelt, doktor úr!

Добрый день, доктор!

Jó napot, doktor úr!

Доктор 1: Да, да.

1. orvos: Igen, igen.

Доктор, что со мной?

Mi van velem, doktor úr?

- Врач едет.
- Доктор едет.

Már jön a doktornő.

Доктор спас мою жизнь.

A doktor megmentette az életem.

великолепный покойный доктор Стивен Кови.

Dr. Stephen Covey egyedül indította el.

и, как сказал мой доктор,

és ahogy orvosom mondta,

Хороший доктор иногда говорит «нет»,

Úgyhogy egy jó orvos néha tud nemet is mondani,

Доктор, у меня болит живот.

Doktor úr, fáj a gyomrom.

"Док" - это сокращение от "доктор".

'Dr.' rövidítése a doktornak.

"Доктор, меня все игнорируют." "Следующий!"

- Doktor úr, rám senki nem figyel. - A következőt kérem!

Доктор, мне можно пить пиво?

Doktor, szabad nekem sört inni?

Это то, что доктор прописал.

Ezt írta fel az orvos.

Он выдумал, что он доктор.

- Beképzelte, hogy doktor.
- Beképzelte magának, hogy ő doktor.

Из него получится хороший доктор.

- Jó orvos válik belőle.
- Jó orvos lesz belőle.

Знаменитый невролог доктор Виктор Франкл сказал:

A híres neurológus, dr. Viktor Frankl mondása:

Доктор Кови ввёл понятие двухмерного мышления.

Ő honosította meg a kétdimenziósként ismert gondolkodást.

HХХ: Так, доктор Томпкинс, давайте начнём.

NHH: Dr. Tompkins, kezdjük el.

Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента.

Az orvos sztetoszkópot helyezett a páciens mellére.

- Он не врач.
- Он не доктор.

Ő nem orvos.

- Я не доктор.
- Я не врач.

Nem vagyok orvos.

Доктор сказал мне оставаться дома неделю.

Az orvosom azt mondta nekem, maradjak otthon egy hétig.

- Что сказал доктор?
- Что сказал врач?

Mit mondott az orvos?

- Вы — доктор?
- Ты врач?
- Вы врач?

Ön orvos?

- Вы действительно доктор?
- Ты правда врач?

Ön tényleg orvos?

Доктор работает с утра до вечера.

Az orvos reggeltől éjszakáig dolgozik.

Доктор, у меня проблемы с памятью.

Doktor úr, problémám van a memóriámmal.

- Я не доктор, а учитель.
- Я не доктор, а преподаватель.
- Я не врач, а учитель.

- Nem orvos vagyok, hanem tanár.
- Nem orvos vagyok, hanem tanító.

(Видео) Доктор 1: Хорошо. Покажите ещё раз.

(Videó) 1. orvos: Mutasd még egyszer!

Говна на ужин - и доктор не нужен.

Minden nap egy kaka az orvost távol tartja.

Доктор настоял на постельном режиме для него.

Az orvos ragaszkodott ahhoz, hogy maradjon ágyban.

Доктор Паттерсон, психолог, протестировала коэффициент интеллекта Коко.

Dr. Patterson, a pszichológus, tesztelte Koko IQ-ját.

Её доктор хочет, чтобы она показалась специалисту.

A kezelőorvosa szakemberhez akarja küldeni őt.

Доктор посоветовал её мужу пристроить её куда-нибудь,

a férjének azt mondta a doktor, hogy találjon neki egy bentlakásos otthont,

Каждый раз, когда полицейский, доктор или любой госслужащий

Amikor rendőr, orvos vagy bármely állami hivatalnok interneten

когда некий доктор богословия по имени Мартин Лютер

amikor egy bizonyos teológiaprofesszor, Luther Márton,

- Доктор спас мою жизнь.
- Врач спас мне жизнь.

A doktor megmentette az életem.

Доктор Кларк, я могу попросить вас об одолжении?

Dr. Clark, kérhetek Öntől egy szívességet?

Сколько операций сделал доктор Джэксон в этом месяце?

Hány operációt végzett dr. Jackson ebben a hónapban?

- Я не доктор, а учитель.
- Я не доктор, а преподаватель.
- Я учитель, а не врач.
- Я не врач, а учитель.

- Nem orvos vagyok, hanem tanár.
- Nem orvos vagyok, hanem tanító.

Мой доктор сказал мне, что у меня сердечный приступ.

Orvosom azt mondta, hogy infarktusom van.

Доктор 2: Хорошо, вам нужен отступ на 3,5 сантиметра.

2. orvos: 3,5 centi szegélyt hagyj.

- Я думаю, что он доктор.
- По-моему, он врач.

Gondolom, hogy orvos.

- Мой отец - врач.
- Мой отец врач.
- Мой отец доктор.

- Apám doktor.
- Az apám doktor.

- Вы не врач.
- Ты не врач.
- Вы не доктор.

Te nem vagy orvos.

На третий день этой драмы мой доктор заходит и объявляет:

A dráma harmadik napján orvosom közli:

- Я не доктор, а учитель.
- Я учитель, а не врач.

Nem orvos vagyok, hanem tanár.

- Она не медсестра, а доктор.
- Она не медсестра, а врач.

Ő nem ápolónő, hanem doktornő.

- Доктор, я не знаю, что со мной. Я чувствую себя плохо.
- Доктор, я не знаю, что со мной. Я не очень хорошо себя чувствую.

Doktor úr, nem tudom, mi a baj. Nem érzem jól magam.

«Но, доктор Эйнштейн, как же вы могли такое допустить?» — спросил помощник.

"De Dr. Einstein, hogyan lehetséges ez?" – kérdezte az asszisztens.

Мой доктор сказал мне, что я заразился инфекцией, передающейся половым путём.

Azt mondta az orvos, hogy összeszedtem egy nemi betegséget.

Так доктор может узнать, есть ли у пациента связь с внешним миром.

Ezek a külvilággal való kapcsolatról mesélnek.

- Я не знаю, правда ли, что он доктор.
- Я не знаю, врач ли он.

Nem tudom, hogy doktor-e.

- Врач сказал мне не переедать.
- Доктор сказал мне, чтобы я не ел слишком много.

A doktor azt mondta, ne egyek túl sokat.

«Доктор, в последнее время я что-то всё забываю». — «И в чём это проявляется?» — «Что?»

- Doktor úr, az utóbbi időben valahogy olyan feledékeny vagyok. - Na és mondja, ez miben nyilvánul meg? - Mi miben?

Нынче поутру зашел ко мне доктор; его имя Вернер, но он русский. Что тут удивительного? Я знал одного Иванова, который был немец.

Reggel beugrott az orvos, hogy lásson. Wernernek hívják, de orosz. Semmi meglepő nincs ebben. Ismertem egyszer egy Ivanovot, aki német volt.