Translation of "Спасибо" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Спасибо" in a sentence and their hungarian translations:

- Спасибо!
- Спасибо.

- Köszönöm!
- Köszi!

- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю.
- Спасибо тебе.

- Köszönöm!
- Köszi!
- Köszönöm.

- Спасибо!
- Спасибо тебе.

Köszönöm!

- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю.

Köszönöm!

- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю!

- Köszönöm!
- Kösz!

- «Спасибо!» — «Пожалуйста!»
- "Спасибо". — "Пожалуйста".

- - Köszönöm. - Nincs mit.
- - Köszönöm. - Szívesen.

- Большое спасибо!
- Большое спасибо.

Köszönöm szépen!

- Спасибо тебе.
- Спасибо вам.

Hála neked.

- Большое спасибо!
- Огромное спасибо!

- Köszönöm szépen!
- Köszönöm szépen.
- Nagyon köszönöm!
- Hála és köszönet!
- Nagyon szépen köszönöm!

- Спасибо!
- Спасибо тебе.
- Благодарю!

Köszönöm!

Спасибо.

Köszönöm.

Спасибо!

Köszönöm!

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.
- Спасибо, что пришли.
- Спасибо, что пришла.

Köszönöm, hogy eljött.

- Спасибо, доктор!
- Большое спасибо, доктор.

Nagyon szépen köszönöm, doktor úr.

- Спасибо, что вернулся.
- Спасибо, что вернулась.
- Спасибо, что вернулись.

Köszönöm, hogy visszajöttél.

- Спасибо, что выручил.
- Спасибо, что выручили.
- Спасибо, что выручила.

Köszönöm, hogy kisegítettél.

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.
- Спасибо, что пришла.

Köszönöm, hogy eljöttél.

- Спасибо за вопрос.
- Спасибо, что спросил.
- Спасибо, что спросили.

- Köszönöm kérdésed.
- Köszönöm, hogy megkérdezted.

- Спасибо, что позвонили.
- Спасибо, что позвонил.
- Спасибо, что позвонила.

Köszönöm a hívásod.

- Спасибо за информацию.
- Спасибо за информацию!

Köszönöm az információt.

- Спасибо, что выслушал.
- Спасибо, что выслушали.

Köszönöm, hogy meghallgattak.

- Спасибо, что подвёз.
- Спасибо, что подвезли.

Köszönöm a fuvart.

- Спасибо за совет.
- Спасибо за подсказку!

Kösz a tippet!

- Спасибо за совет!
- Спасибо за совет.

Köszönöm a tanácsot.

- Спасибо, ты - ангел.
- Спасибо, ты ангел.

Köszönöm, te egy angyal vagy!

- Спасибо, что предупредили.
- Спасибо, что предупредил.

Köszönöm, hogy figyelmeztettél.

- Спасибо за комплимент.
- Спасибо за комплимент!

Köszönöm a bókot!

- Спасибо за сэндвич.
- Спасибо за бутерброд.

Köszönöm a szendvicset.

- Спасибо за чай!
- Спасибо за чай.

Köszönöm a teát!

- Спасибо ещё раз.
- Ещё раз спасибо.

- Köszönöm még egyszer.
- Még egyszer köszönöm.

- Спасибо, что позвонили.
- Спасибо, что позвонил.

Köszönöm, hogy felhívott.

- Спасибо за внимание.
- Спасибо, что выслушала.

Köszönöm, hogy meghallgattak.

- И тебе спасибо!
- Тебе тоже спасибо!

Köszönöm neked is!

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришла.

Köszönöm, hogy eljöttél.

Большое спасибо.

Köszönöm szépen.

Нет, спасибо.

- Köszönöm, nem!
- Nem, köszönöm.

Спасибо огромное.

Nagyon-nagyon köszönöm!

Большое спасибо!

Köszönöm szépen!

«Спасибо!» — «Пожалуйста!»

- Köszönöm! - Nincs mit.

Спасибо, Венгрия!

Köszönjük, Magyarország!

Большущее спасибо!

Nagyon köszönöm!

Спасибо, ребята!

- Köszönöm, srácok!
- Köszi, fiúk!

Спасибо большое!

- Köszönöm szépen!
- Nagyon köszönöm!
- Lekötelezel!
- Hálám üldözzön!

Спасибо, мам.

Köszi, anyu!

"Спасибо". — "Пожалуйста".

- - Köszönöm. - Nincs mit.
- - Köszönöm. - Kérem.

Спасибо тебе.

- Köszönöm!
- Köszi neked!

- Спасибо!
- Благодарю!

Köszönöm!

- Спасибо!
- Благодарю.

- Köszönöm!
- Köszönöm.

Заранее спасибо.

- Előre is köszönöm.
- Előre is köszönöm!

- Спасибо, что напомнили.
- Спасибо, что напомнил мне.
- Спасибо, что напомнили мне.

Köszönöm, hogy emlékeztettél.

- Спасибо за объяснение.
- Спасибо Вам за объяснение.
- Спасибо тебе за объяснение.

- Köszönöm a magyarázatát.
- Köszönöm a magyarázatodat.

- Спасибо за твой подарок.
- Спасибо за ваш подарок.
- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо вам за подарок.

Köszönöm az ajándékot.

- Спасибо, но не надо.
- Спасибо, но нет.

Köszönöm, de nem.

- Большое спасибо, доктор.
- Большое вам спасибо, доктор.

Nagyon szépen köszönöm, doktor úr.

- В любом случае спасибо.
- Всё равно спасибо.

Mindenesetre köszönöm.