Translation of "вечера" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "вечера" in a sentence and their hungarian translations:

- Восемь часов вечера.
- Сейчас восемь вечера.

Este nyolc óra van.

- Желаю тебе приятного вечера!
- Желаю тебе прекрасного вечера!

Kívánok neked egy szép estét!

Утро вечера мудренее.

A reggel bölcsebb, mint az este.

Как насчёт сегодняшнего вечера?

- A ma este megfelel?
- Legyen a ma este?

Я лег спать в 9 вечера, но уснул в 10 вечера.

Kilenckor fekszek le este, de tízkor alszok el.

- Я ложусь спать в десять вечера.
- Я ложусь в десять вечера.

Este 10 órakor fekszem le.

- Этот магазин закрывается в девять часов вечера.
- Этот магазинчик закрывается в девять вечера.
- Эта лавка закрывается в девять вечера.

Ez az üzlet este kilenckor zár be.

- Двадцать ноль-ноль.
- Восемь вечера.

Este nyolc óra van.

Он проводит вечера перед ноутбуком.

A nótbuk mellett töltöm az estéket.

Желаю вам всем приятного вечера.

Jó estét mindenkinek!

Всем известно, что «утро вечера мудренее»,

hanem azt mondjuk, "aludjunk rá egyet",

Он работает с утра до вечера.

- Reggeltől estig dolgozik.
- Látástól vakulásig dolgozik.
- Éjt nappallá téve dolgozik.

Я ложусь спать в одиннадцать вечера.

Este tizenegykor megyek aludni.

Ложись лучше спать, утро вечера мудренее.

Tedd el magad inkább holnapra! Reggel tisztábban lát az ember, mint este.

Доктор работает с утра до вечера.

Az orvos reggeltől éjszakáig dolgozik.

Он упражняется на гитаре до позднего вечера.

Késő estig gyakorolja a gitározást.

Этот магазин закрывается в девять часов вечера.

Ez az üzlet este kilenckor zár be.

- Как насчёт завтрашней ночи?
- Как насчет завтрашнего вечера?

Mit szólsz a holnap estéhez?

Они заставили его работать с утра до вечера.

Látástól vakulásig dolgoztatták.

Я работал с шести часов вечера до полуночи.

18-tól éjfélig dolgoztam.

Роджер работает с раннего утра до позднего вечера.

Roger kora reggeltől késő estig dolgozik.

Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера.

- A főnök elrendelte, hogy dolgozzunk reggeltől estig.
- A főnök reggeltől estig dolgoztatott bennünket.

Давай не будем делать поспешных выводов. Утро вечера мудренее.

Ne hozzunk elhamarkodott döntést! Aludjunk rá egyet!

Я встречу тебя на вокзале в десять часов вечера.

Este tízkor találkozunk az állomáson.

- Утро вечера мудренее.
- После спокойного сна приходит хороший совет.

- Nyugodt alvás után jó ötletünk támad.
- Aludni kell rá egyet.

- С утра до вечера он не делает ничего, кроме как жалуется.
- Он с утра до вечера только и делает, что жалуется.

Mást se csinál, csak reggeltől estig panaszkodik.

Каждый день в семь тридцать вечера он смотрит по телевизору новости.

Fél nyolckor minden este a Híradó megy a tévében.

О да, правильно. Я должен был встретиться с друзьями в Сибуе сегодня в восемь вечера.

Á, igen. Ma este nyolcra volt megbeszélve a Shibuya-n a barátaimmal.