Translation of "Делайте" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Делайте" in a sentence and their hungarian translations:

Выводы делайте сами.

Vond le a saját következtetéseidet!

«Делайте более точные измерения».

"Mérjetek pontosabban!"

- Делай уроки.
- Делайте уроки.

Csináld a leckéd!

Делайте как Вам нравится.

Csináld, ahogy szeretnéd.

Делайте, что я говорю.

- Tegye, amit mondok!
- Tegyék, amit mondok!

Просто делайте то, что можете.

Csak tedd meg azt, amit tudsz.

- Делайте это так.
- Делай это так.
- Делайте это таким образом.
- Делай это таким образом.

Így csináld!

- Не делай этого!
- Не делайте этого!

Ne tegye!

Не делайте внезапных или грубых движений.

Ne tegyen semmilyen hirtelen vagy erőszakos mozdulatot!

- Иди делай уроки.
- Идите делайте уроки.

Menj, csináld meg a házidat!

- Записывайте.
- Делайте заметки.
- Записывай.
- Делай заметки.

Jegyzetelj!

- Делай свою работу.
- Делайте свою работу.

Végezd el a feladatodat.

- Делай по-своему.
- Делайте по-своему.

- Csináld úgy, ahogy gondolod.
- Csináld a magad módján!

- Не делай этого.
- Не делайте этого.

Ne tedd azt.

- Делай что хочешь.
- Делайте что хотите.

Csinálj, amit akarsz.

- Делай, как Том говорит.
- Делайте, как Том говорит.
- Делайте, как говорит Том.
- Делай, как говорит Том.

Tégy aszerint, ahogy Tom mondja!

- Делайте, что мать говорит.
- Делай, что мать говорит.
- Делайте, что мама говорит.
- Делай, что мама говорит.

Csináld, amit anyád mond!

Делайте вещи так, чтобы их можно было разобрать.

Tervezzünk úgy, hogy a tárgy szétszedhető legyen.

- Пожалуйста, не делай этого.
- Пожалуйста, не делайте этого.

Kérlek, ne csináld ezt.

- Не говори, а делай.
- Не говорите, а делайте.

Ne beszéljetek, hanem cselekedjetek.

- Делай, что я говорю.
- Делайте, что я говорю.

Csináld, amit mondok!

- Пока ничего не делай.
- Пока ничего не делайте.

Egyelőre ne csinálj semmit.

- Теперь ты делай это.
- Теперь вы делайте это.

Most te csinálod.

- Делай добро тем, кто тебя ненавидит.
- Делайте добро ненавидящим вас.
- Благотворите ненавидящим вас.
- Делайте добро тем, кто ненавидит вас.

- Jól tegyetek azokkal, a kik titeket gyűlölnek.
- Tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek benneteket.

- Просто делайте то, что вы обычно делаете.
- Просто делай то, что обычно делаешь.
- Просто делайте то, что обычно делаете.

Csak csináld azt, amit általában csinálni szoktál.

Так что не делайте этого, если хотите быть несчастным.

Ha nyomorultul szeretnénk érezni magunkat, akkor hagyjuk ki!

- Пожалуйста, не делайте этого.
- Прошу тебя, не делай этого.

Kérlek, ne tedd!

- Делай как знаешь.
- Делай по-своему.
- Делайте по-своему.

Tedd, ahogy akarod!

- Делай то, что считаешь правильным.
- Делайте то, что считаете правильным.

Tedd azt, amit jónak gondolsz.

- Делай, что он тебе говорит.
- Делайте, что он вам говорит.

Csináld, amit mond.

- Делай, как он тебе говорит.
- Делайте, как он вам говорит.

- Tedd azt, amit ő mond neked.
- Tegye azt, amit ő mond önnek.
- Tegyék azt, amit ő mond önöknek.
- Tegyétek azt, amit ő mond nektek.

- Делай точно, как я говорю.
- Делайте точно, как я говорю.

Csináld pontosan, ahogy mondom.

- Делай всё, что он тебе говорит.
- Делайте всё, что он вам говорит.

Csináld, amit csak mond neked.

- Пожалуйста, делайте то, что посчитаете нужным.
- Пожалуйста, делай то, что посчитаешь нужным.

Kérlek, tégy meg bármit, amit szükségesnek érzel.

- Просто делай то, что тебе сказали.
- Просто делайте то, что вам сказали.

- Csak csináld azt, amit mondtak.
- Csak tegye azt, amit mondanak önnek.

- Заткнись и делай, что тебе сказали.
- Заткнитесь и делайте, что вам сказали.

- Fogd be és csináld azt, amit mondanak neked.
- Pofa be és csináld azt, amit mondanak neked.
- Kussolj és csináld azt, amit mondanak neked.

- Пожалуйста, делай это.
- Пожалуйста, сделай это.
- Пожалуйста, делайте это.
- Пожалуйста, сделайте это.

Kérlek, tedd meg!

- Не делай этого. Это не твоя работа.
- Не делайте этого. Это не ваша работа.

- Ne csináld ezt! Ez nem a te munkád.
- Ne csinálja ezt! Ez nem az ön munkája.

- Делайте как он.
- Берите с него пример.
- Бери с него пример.
- Следуйте его примеру.

Kövesd a példáját!

- Не делайте из мухи слона.
- Не делай из мухи слона.
- Не суетись.
- Не суетитесь.

Ne fújd már úgy fel!

- Делай, как я просил.
- Делайте, как я просил.
- Сделай, как я просил.
- Сделайте, как я просил.

- Tedd, amit mondtam.
- Tedd, ahogy kértem!

Делайте хороший перевод именно того предложения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.

- Fordítsd le jól a kijelölt mondatot, ne hagyd, hogy más nyelvű fordítások befolyásoljanak.
- A kijelölt mondatot fordítsd le jól. Ne hagyd, hogy más nyelvű fordítások befolyásoljanak!

- Наблюдай за ним и делай то же самое.
- Наблюдайте за ним и делайте то же самое.

Figyeld őt és csináld te is ugyanazt!

- Делай что хочешь.
- Как хочешь.
- Делайте как хотите.
- Дело ваше.
- Воля ваша.
- Дело твоё.
- Твоя воля.
- Воля твоя.

Tégy belátásod szerint.