Translation of "Вернёмся" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Вернёмся" in a sentence and their hungarian translations:

Давай вернёмся.

Forduljunk vissza.

Давайте вернёмся.

Forduljunk vissza.

Вернёмся вечером.

Ma este visszaérünk.

- Давай вернёмся в гостиницу.
- Давайте вернёмся в гостиницу.
- Вернёмся в гостиницу.

Menjünk vissza a szállodába.

- Давайте вернёмся в Бостон.
- Давай вернёмся в Бостон.

Menjünk vissza Bostonba!

Мы не вернёмся.

Nem fogunk visszajönni.

Когда мы вернёмся?

Mikor megyünk vissza?

- Мы ещё вернёмся.
- Мы вернёмся позже.
- Мы ещё придём попозже.

Később visszajövünk.

- Мы вернёмся к 2:30.
- Мы вернёмся к половине третьего.

2:30-ra visszaérünk.

Вернёмся к городу будущего.

A jövő városára visszatérve:

Давайте к ним вернёмся.

Beszéljünk a rezisztens baktériumokról!

Вернёмся к моему папе.

Szóval, vissza Apámhoz.

Давайте вернёмся на судно.

Menjünk vissza a hajóra!

- Подожди здесь, пока мы не вернёмся.
- Подождите здесь, пока мы не вернёмся.

Várj itt, míg visszatérünk!

Давайте вернёмся к Меза Арке,

Menjünk vissza a Mesa Archhoz,

Вернёмся к моменту рождения Вселенной,

Térjünk vissza a világegyetem kezdetéhez,

Мы вернёмся через двадцать минут.

Húsz perc múlva visszajövünk.

Но давайте вернёмся к нашим группам испытуемых.

de hadd térjek vissza kicsit a fenti kontrollcsoporthoz.

Вернёмся к нашей хорошей знакомой — венериной мухоловке —

Vegyük régi jó barátunkat, a Vénusz légycsapóját,

НБ: Вернёмся в 30-е годы ХХ века,

NB: Igen, visszagondolva az 1930-as évekre,

Вам нужно оставаться здесь, пока мы не вернёмся.

Itt kell maradjatok, amíg mi visszajövünk.

- Давай сюда как-нибудь ещё придём.
- Давайте сюда как-нибудь ещё придём.
- Давай сюда как-нибудь вернёмся.
- Давайте сюда как-нибудь вернёмся.

Jöjjünk vissza ide egyszer!

- Мы снова будем здесь в половине четвёртого.
- Мы вернёмся в полчетвёртого.

Fél négykor újra itt leszünk.