Translation of "40%" in German

0.011 sec.

Examples of using "40%" in a sentence and their german translations:

- Занятия начинаются в 8:40.
- Уроки начинаются в 8:40.

Der Unterricht beginnt um 8.40 Uhr.

Листья через 40 дней

Blätter nach 40 Tagen

40% на годовую подписку.

ein Jahresabonnement zu erhalten.

Я думаю, ей 40.

Ich glaube, dass sie 40 ist.

Дождь продолжался 40 дней.

Der Regen dauerte 40 Tage.

Более 40 000 красных фламинго.

Über 40.000 Kubaflamingos.

40 долларов на семь дней.

40 Dollar für sieben Tage.

В этом классе 40 учеников.

In dieser Klasse sind vierzig Schüler.

Думаю, что ей 40 лет.

- Ich glaube, dass sie 40 ist.
- Ich denke, dass sie vierzig ist.
- Ich glaube, sie ist 40 Jahre alt.

вы можете получить более 40%.

Du kannst über 40% bekommen.

В каждой улитке около 40 калорий.

Da sind etwa 40 Kalorien in jeder von denen.

Их общий вес — 40 миллиардов тонн.

Insgesamt wiegen sie 40 Milliarden Tonnen.

Правительство Турции потратило 40 миллионов долларов

Die türkische Regierung hat 40 Millionen Dollar ausgegeben

5 литров масла было 40 лир

5 Liter Öl waren 40 Lira

Они уценили повреждённые товары на 40 %.

- Sie setzten die beschädigte Ware um vierzig Prozent im Preis herab.
- Sie gaben 40% Rabatt auf die beschädigte Ware.

Тасмания расположена на 40° южной широты.

Tasmanien befindet sich auf dem 40. südlichen Breitengrad.

Мы сделали заказ 40 минут назад.

- Wir bestellten vor 40 Minuten.
- Wir haben vor 40 Minuten bestellt.

целевую страницу, которая преобразует более 40%.

Eine Zielseite, die über 40% konvertiert.

ты не собираешься коэффициент конверсии 40%.

Du wirst nicht bekommen eine 40% Conversion-Rate.

5 литров масла не будет 40 фунтов

5 Liter Öl sind keine 40 Pfund

В этом словаре примерно 40 000 статей.

- Dieses Wörterbuch hat etwa 40.000 Einträge.
- Dieses Wörterbuch enthält etwa vierzigtausend Stichwörter.

- Элен весит не более 40 килограммов.
- Элен весит не больше 40 кг.
- Элен весит не более сорока килограммов.

Helen wiegt nicht mehr als 40 Kilo.

Температура регулярно падает ниже -40 градусов по Цельсию.

Die Temperaturen fallen regelmäßig unter -40 °C.

Первые 40 лет детства — самые сложные в жизни.

Die ersten vierzig Jahre der Kindheit sind die schwierigsten.

На эту работу у тебя уйдёт 40 минут.

Du solltest 40 Minuten mit dieser Aufgabe verbringen.

Этот самолёт может взять на борт 40 пассажиров.

Dieses Flugzeug ist in der Lage, 40 Personen auf einmal zu befördern.

может быть 40 дней, может быть 45 дней,

es könnte einen 40 Tag geben, Es könnte 45 Tage dauern,

- Мне почти 40 лет, а я всё ещё не женат.
- Мне почти 40 лет, а я всё ещё не замужем.

- Ich bin fast vierzig Jahre alt und immer noch solo.
- Ich bin fast vierzig Jahre alt und immer noch allein.

40 лет назад чистых экспортёров калорий было так мало,

Vor 40 Jahren hätte ich die Exporteure

У нас перерыв с 10:40 до 11:00.

Wir haben von 10:40h bis 11:00h Pause.

И вы говорите, эй, я дам 30, 40, 50%

Und du sagst hey, ich gebe 30, 40, 50%

Я знаю, о чем вы думаете, 40% коэффициент конверсии,

Ich weiß was du denkst, 40% Conversion-Rate,

Росомаха пересекает по 40 километров за ночь в поисках пищи.

Dieses Weibchen legt pro Nacht bis zu 40 km zurück, um Nahrung zu suchen.

На этой карте показано, каким был мир 40 лет назад.

Diese Karte zeigt den Stand der Welt von vor 40 Jahren.

Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40.

Sie sieht jung aus, aber tatsächlich ist sie über 40.

Если вы собираете электронные письма вы должны быть более 40%.

Wenn Sie E-Mails sammeln Du solltest über 40% sein.

До 40 минут, до определенного пользователя, используйте его бесплатно, без рекламы

Bis zu 40 Minuten, bis zu einem bestimmten Benutzer, nutzen Sie es kostenlos, ohne Werbung

Я дам вам 30, 40, 50% все доходы, которые вы водите

Ich gebe dir 30, 40, 50% von alle Einnahmen, die Sie fahren

20 000 человек убитыми, ранеными или взятыми в плен - 40% армии Беннигсена.

20.000 Männer wurden getötet, verwundet oder gefangen genommen - 40% von Bennigsens Armee.

- Мы сделали заказ 40 минут назад.
- Мы сделали заказ сорок минут назад.

- Wir bestellten vor 40 Minuten.
- Wir haben vor 40 Minuten bestellt.

- Наш класс состоит из 40 мальчиков.
- Наш класс состоит из сорока мальчиков.

- Unsere Klasse besteht aus 40 Jungen.
- Unsere Klasse besteht aus 40 Jungs.

Сжигание угля ответственно за более чем 40% выработки парниковых газов в Австралии.

Das Verbrennen von Kohle ist für 40 % des Ausstoßes von Treibhausgasen in Australien verantwortlich.

и он был в ожидании 40 минут, и это было так долго

und er war auf warten auf wie 40 Minuten und es war so lang

Долгий засушливый сезон подходит к концу. Температура днем превышает 40 градусов по Цельсию.

Es ist das Ende einer langen, heißen Trockenzeit. Tagsüber herrschen Temperaturen von über 40 °C.

Мы знаем, что продолжительность жизни летучей мыши составляет от 25 до 40 лет

Wir wissen, dass die Lebensdauer der Fledermaus zwischen 25 und 40 Jahren liegt

Хотя Тому только что исполнилось 40, я не думаю, что он сдает свои позиции.

- Tom hatte zwar gerade seinen vierzigsten Geburtstag, ich glaube aber nicht, dass er auf dem absteigenden Ast ist.
- Tom hatte zwar gerade seinen vierzigsten Geburtstag, ich glaube aber nicht, dass er seine besten Jahre schon hinter sich hat.

Дизельные автомобили Volkswagen выбрасывают в 40 раз больше загрязняющих веществ, чем разрешено по Закону о Чистом Воздухе.

Dieselfahrzeuge von Volkswagen haben einen um bis zu vierzigmal höheren Schadstoffausstoß, als nach den Bestimmungen des „Gesetzes zur Reinhaltung der Luft“ („Clean Air Act“) erlaubt wäre.

Мы видим сон как 5-6 секунд, но мы получаем 40 эпизодов из того, что видим во сне.

Wir sehen den Traum als 5-6 Sekunden, aber wir bekommen 40 Folgen von dem, was wir in unserem Traum sehen.

Кто в свои 20 лет не является коммунистом, у того нет сердца. Кто в свои 40 лет всё ещё коммунист, у того нет разума.

Wer mit 20 kein Kommunist ist, hat kein Herz. Und wer es mit 40 immer noch ist, hat keinen Verstand.

Спрашивает однажды господин свою подругу: "Ты все еще о чем-нибудь мечтаешь, Хильда?". "Давно уже нет, я уж как 40 лет замужем за своей мечтой".

Fragt eine Seniorin ihre Freundin: „Hast du eigentlich noch Träume, Hilde?“ „Schon lange nicht mehr, ich habe meinen Traum vor 40 Jahren geheiratet.“

- Этот словарь содержит около 40000 слов.
- Этот словарь содержит около 40 тысяч слов.
- Этот словарь содержит около сорока тысяч слов.
- В этом словаре около сорока тысяч слов.

- Dieses Wörterbuch hat etwa 40.000 Einträge.
- Dieses Wörterbuch enthält etwa vierzigtausend Stichwörter.