Translation of "шеф" in German

0.004 sec.

Examples of using "шеф" in a sentence and their german translations:

Где шеф?

Wo ist der Chef?

Шеф распределил задания.

Der Chef verteilte die Aufgaben.

Где шеф-повар?

Wo ist der Koch?

Он мой шеф.

Er ist mein Chef.

- Начальник здесь?
- Шеф здесь?
- Начальник на месте?
- Шеф на месте?

- Ist der Chef da?
- Der Chef ist da?

Том — известный шеф-повар.

Tom ist ein berühmter Koch.

Шеф-повар носит фартук.

Der Küchenchef trägt eine Schürze.

Он шеф-повар в ресторане.

Er ist der Chefkoch in dem Restaurant.

Наш шеф-повар сегодня очень занят.

Unser Koch ist heute sehr beschäftigt.

- Начальник на месте?
- Шеф на месте?

Ist der Chef da?

Я передам ваши комплименты шеф-повару.

Ich werde Ihre Komplimente an den Koch weiterleiten.

- Начальник очень доволен.
- Шеф очень доволен.

Der Chef ist sehr zufrieden.

Шеф сам сказал, что Том — его правая рука.

Der Chef hat selbst gesagt, dass Tom seine rechte Hand ist.

Этот японский шеф-повар пользуется только традиционными японскими ножами.

Dieser japanische Küchenchef verwendet nur traditionelle japanische Messer.

Кому-то не поздоровится, когда шеф об этом дознается.

Da kann aber jemand was erleben, wenn der Chef dahinterkommt.

- Он мой начальник.
- Он мой шеф.
- Он мой босс.

- Er ist mein Vorgesetzter.
- Er ist mein Chef.

- Начальник сказал, что это срочно.
- Шеф сказал, что это срочно.

Der Chef sagte, dass es dringend sei.

Шеф нанял нас, чтобы мы работали с утра до вечера.

Der Chef hat uns von morgens bis abends arbeiten lassen.

У меня сегодня плохое настроение. Шеф действует мне на нервы.

Ich bin heute schlecht gelaunt. Mein Chef geht mir auf die Nerven.

- Начальник хочет с вами поговорить.
- Шеф хочет с вами поговорить.

Der Chef will Sie sprechen.

«Шеф, можно мне сегодня уйти на два часа раньше? Моя жена хочет пройтись со мной по магазинам». — «И речи быть не может». — «Спасибо большое, шеф, я знал, вы меня не подведёте».

„Chef, darf ich heute zwei Stunden früher Schluss machen? Meine Frau will mit mir einkaufen gehen.“ „Kommt gar nicht in Frage.“ „Vielen Dank, Chef! Ich wusste, Sie würden mich nicht im Stich lassen.“

- Осторожно, начальник сегодня в плохом настроении.
- Осторожно, у начальника сегодня плохое настроение.
- Осторожно, шеф сегодня в плохом настроении.
- Осторожно, у шефа сегодня плохое настроение.

Vorsicht, der Chef hat heute schlechte Laune.